KJV: Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
YLT: A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
Darby: Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
ASV: Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
גֶּ֭פֶן | A vine |
Parse: Noun, common singular Root: גֶּפֶן Sense: vine, vine tree. |
|
מִמִּצְרַ֣יִם | out of Egypt |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
תַּסִּ֑יעַ | You have brought |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
תְּגָרֵ֥שׁ | You have cast out |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
גּ֝וֹיִ֗ם | the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וַתִּטָּעֶֽהָ | and planted it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular, third person feminine singular Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |