KJV: Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
YLT: Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
Darby: Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
ASV: Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness'sake.
שׁוּבָ֣ה | Return |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חַלְּצָ֣ה | deliver |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: חָלַץ Sense: to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued. |
|
נַפְשִׁ֑י | me |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי | Oh save me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
לְמַ֣עַן | for sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
חַסְדֶּֽךָ | Your mercies' |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |