KJV: And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
YLT: And Boaz eateth and drinketh, and his heart is glad; and he goeth in to lie down at the end of the heap; and she cometh in gently, and uncovereth his feet, and lieth down.
Darby: And Boaz ate and drank, and his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of corn. Then she went softly, and uncovered his feet, and laid herself down.
ASV: And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
וַיֹּ֨אכַל | And after had eaten |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בֹּ֤עַז | Boaz |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בֹּעַז Sense: ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi. |
|
וַיֵּשְׁתְּ֙ | and drunk |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וַיִּיטַ֣ב | and was cheerful |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
לִבּ֔וֹ | his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וַיָּבֹ֕א | and he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לִשְׁכַּ֖ב | to lie down |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
בִּקְצֵ֣ה | at the end |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הָעֲרֵמָ֑ה | of the heap of grain |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֲרֵמָה Sense: heap, pile. |
|
וַתָּבֹ֣א | and she came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בַלָּ֔ט | softly |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: לָט Sense: secrecy, mystery, enchantment. |
|
וַתְּגַ֥ל | and uncovered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
מַרְגְּלֹתָ֖יו | his feet |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מַרְגְּלֹות Sense: place of the feet, feet. |
|
וַתִּשְׁכָּֽב | and lay down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |