KJV: And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
YLT: and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.
Darby: And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.
ASV: And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
וַיִּשָּׂ֨א | And he took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
מַשְׂאֹ֜ת | portions |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מַשְׂאֹות Sense: uprising, utterance, burden, portion, uplifting. |
|
פָּנָיו֮ | before him |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֲלֵהֶם֒ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וַתֵּ֜רֶב | but was as much |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
מַשְׂאַ֧ת | the portion |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַשְׂאֹות Sense: uprising, utterance, burden, portion, uplifting. |
|
בִּנְיָמִ֛ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
כֻּלָּ֖ם | any of theirs |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חָמֵ֣שׁ | five |
Parse: Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
יָד֑וֹת | times |
Parse: Noun, feminine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיִּשְׁתּ֥וּ | So they drank |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ | and were merry |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׂכַר Sense: to be or become drunk or drunken, be intoxicated. |
|
עִמּֽוֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |