The Meaning of Zephaniah 1:14 Explained

Zephaniah 1:14

KJV: The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.

YLT: Near is the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.

Darby: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.

ASV: The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.

KJV Reverse Interlinear

The great  day  of the LORD  [is] near,  [it is] near,  and hasteth  greatly,  [even] the voice  of the day  of the LORD:  the mighty man  shall cry  there bitterly. 

What does Zephaniah 1:14 Mean?

Verse Meaning

Zephaniah reported that this great day of the Lord was near, very near, and coming very quickly. His hearers needed to realize that it would be a day in which Yahweh would act (cf. Zephaniah 1:12). When it came, warriors would cry out bitterly because that day would involve fierce fighting. The first deportation of Judeans to Babylon came in605 B.C. not many years from whenever Zephaniah must have first announced this message.

Context Summary

Zephaniah 1:1-18 - "the Great Day Of The Lord"
Zephaniah means hidden of the Lord. He lived in Josiah's reign, and cooperated with that king in his efforts to put down idolatry. His prophecy deals with the sins that were rife in Judah and the fearful retribution that would be inflicted through the Chaldeans.
Approaching destruction, Zephaniah 1:2-6. The Chemarim, r.v., were idolatrous priests dressed in black garments. Malcam is Milcom or Moloch. Notice the successive classes of those who were to suffer in the overthrow. They constitute a series of concentric circles, narrowing down at last to those who had turned back, and to those who had never sought the Lord.
The invaders, Zephaniah 1:7-18. The guests whom God invited to the banquet were Nebuchadnezzar and his soldiers! They marched in through the Fish Gate; and, as they advanced, cry after cry arose from the affrighted populace, driven from quarter to quarter. Maktesh, Zephaniah 1:11, was probably the Vale of Siloam, where the merchant princes dwelt or pursued their business. None would be able to elude the coming vengeance. Those that affected foreign attire, or leaped across the threshold in superstition, or practiced deceit, would have to pay dearly for their sins. Fulfilled in the overthrow of Jerusalem by Nebuchadnezzar, and afterward by Titus, these words will always stand for the inevitable national sufferings which follow national crimes. [source]

Chapter Summary: Zephaniah 1

1  The time when Zephaniah prophesied
2  God's severe judgments against Judah

What do the individual words in Zephaniah 1:14 mean?

[is] near day of Yahweh the great [it is] near and hastens quickly the noise of the day of Yahweh is bitter Shall cry out there the mighty men
קָר֤וֹב יוֹם־ יְהוָה֙ הַגָּד֔וֹל קָר֖וֹב וּמַהֵ֣ר מְאֹ֑ד ק֚וֹל י֣וֹם ! יְהוָ֔ה מַ֥ר צֹרֵ֖חַ שָׁ֥ם גִּבּֽוֹר

קָר֤וֹב  [is]  near 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
יוֹם־  day 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַגָּד֔וֹל  the  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
קָר֖וֹב  [it  is]  near 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
וּמַהֵ֣ר  and  hastens 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: מַהֵר  
Sense: hurrying, speedy, swift, hastening adv.
מְאֹ֑ד  quickly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
ק֚וֹל  the  noise 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
י֣וֹם  of  the  day 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
! יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מַ֥ר  is  bitter 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: מַר 
Sense: bitter, bitterness.
צֹרֵ֖חַ  Shall  cry  out 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: צָרַח  
Sense: to cry, roar, make a shrill or clear sound.
גִּבּֽוֹר  the  mighty  men 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.