KJV: The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
YLT: Near is the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.
Darby: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
ASV: The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
קָר֤וֹב | [is] near |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
יוֹם־ | day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַגָּד֔וֹל | the great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
קָר֖וֹב | [it is] near |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
וּמַהֵ֣ר | and hastens |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: מַהֵר Sense: hurrying, speedy, swift, hastening adv. |
|
מְאֹ֑ד | quickly |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
ק֚וֹל | the noise |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
י֣וֹם | of the day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
! יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מַ֥ר | is bitter |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מַר Sense: bitter, bitterness. |
|
צֹרֵ֖חַ | Shall cry out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צָרַח Sense: to cry, roar, make a shrill or clear sound. |
|
גִּבּֽוֹר | the mighty men |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |