KJV: Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
YLT: 'Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,
Darby: Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
ASV: Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
Ἄνδρες | Men |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ἀνήρ Sense: with reference to sex. |
|
ἀδελφοί | brothers |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
υἱοὶ | sons |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: υἱός Sense: a son. |
|
γένους | of [the] family |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: γένος Sense: race. |
|
Ἀβραὰμ | of Abraham |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἀβραάμ Sense: the son of Terah and the founder of the Jewish nation. |
|
οἱ | those |
Parse: Article, Vocative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
φοβούμενοι | fearing |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Vocative Masculine Plural Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεόν | God |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ἡμῖν | to us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
λόγος | message |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
σωτηρίας | salvation |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: σωτηρία Sense: deliverance, preservation, safety, salvation. |
|
ταύτης | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
ἐξαπεστάλη | has been sent |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἐξαποστέλλω Sense: to send forth. |
Greek Commentary for Acts 13:26
Both Jews and Gentiles, both classes in Paul‘s audience, dative of advantage. [source]
Second aorist passive indicative of the double compound verb εχαποστελλω exapostellō common verb to send out It is a climacteric or culminative aorist tense. It has come to us in one day, this glorious promise. The word of this salvation (ο λογος της σωτηριας ταυτης ho logos tēs sōtērias tautēs). The message of Jesus as Saviour (Acts 13:23), long ago promised and now come to us as Saviour. [source]
The message of Jesus as Saviour (Acts 13:23), long ago promised and now come to us as Saviour. [source]
The best texts read to us. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 13:26
Cf. Acts 17:23. “You know whom to worship, but you do not know him” (Westcott). The Samaritans rejected the prophets and the Psalms and so cut themselves off from the fuller knowledge of God. We We Jews. Jesus is a Jew as he fully recognizes (Matthew 15:24). That which we know Neuter singular relative as before. The Jews, as the chosen people, had fuller revelations of God (Psalm 147:19.; Romans 9:3-5). But even so the Jews as a whole failed to recognize God in Christ (John 1:11, John 1:26; John 7:28). For salvation is from the Jews “The salvation,” the Messianic salvation which had long been the hope and guiding star of the chosen people (Luke 1:69, Luke 1:71, Luke 1:77; Acts 13:26, Acts 13:47). It was for the whole world (John 3:17), but it comes “out of” (εκ ek) the Jews. This tremendous fact should never be forgotten, however unworthy the Jews may have proved of their privilege. The Messiah, God‘s Son, was a Jew. [source]