KJV: They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
YLT: All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters.
Darby: They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.
ASV: They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
כֻּלָּם֙ | They [are] all |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
סָרֵ֣י | stubborn |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
סֽוֹרְרִ֔ים | rebels |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: סָרַר Sense: to rebel, be stubborn, be rebellious, be refractory. |
|
הֹלְכֵ֥י | walking |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
רָכִ֖יל | as slanderers |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָכִיל Sense: slander, slanderer, tale bearer, informer. |
|
נְחֹ֣שֶׁת | [They are] bronze |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
וּבַרְזֶ֑ל | and iron |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
מַשְׁחִיתִ֖ים | [are] corrupters |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |