The Meaning of Luke 22:59 Explained

Luke 22:59

KJV: And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

YLT: And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'

Darby: And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this man also was with him, for also he is a Galilaean.

ASV: And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.

KJV Reverse Interlinear

And  about  the space  of one  hour  after another  confidently affirmed,  saying,  Of  a truth  this  [fellow] also  was  with  him:  for  he is  a Galilaean. 

What does Luke 22:59 Mean?

Context Summary

Luke 22:54-62 - The Disciple Who Denied His Lord
Peter loved Christ truly, but miscalculated his strength. Be very careful not to adventure yourself into the midst of temptation. If God leads you thither, that is another matter. We do well to remember Psalms 1:1-3. Let us beware of warming ourselves at the world's fires. It was the firelight falling on his face that revealed Peter, and his brogue that betrayed him.
If, even at that hour, however, He had looked to God, a way of escape would have been found. "He delivereth and rescueth, and worketh signs and wonders in heaven and in earth," Daniel 6:27. But Peter sought to save himself from the results of his folly and sin; only to land deeper and deeper in the morass.
What a look that must have been, Luke 22:61! But, even now, when we sin, Christ looks at us from out of His holy heaven, with such mingled pity and love, that these constitute the worst torment. There is no need of literal fire to make hell. Disappointed love is hotter than "coals of juniper." [source]

Chapter Summary: Luke 22

1  The leaders conspire against Jesus
3  Satan prepares Judas to betray him
7  The apostles prepare the Passover
19  Jesus institutes his holy supper;
21  covertly foretells of the traitor;
24  rebukes the rest of his apostles from ambition;
31  assures Peter his faith should not fail;
34  and yet he should deny him thrice
39  He prays in the mount, and sweats blood;
47  is betrayed with a kiss;
50  he heals Malchus' ear;
54  he is thrice denied by Peter;
63  shamefully abused;
66  and confesses himself to be the Son of God

Greek Commentary for Luke 22:59

After the space of about one hour [διαστασης ωσει ωρας μιας]
Genitive absolute with second aorist active participle feminine singular of διιστημι — diistēmi This classical verb in the N.T. is used only by Luke (Luke 22:59; Luke 24:51; Acts 27:28). It means standing in two or apart, about an hour intervening. [source]
Confidently affirmed [διισχυριζετο]
Imperfect middle, he kept affirming strongly. An old verb Matthew 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see note. [source]
For he is a Galilean [kai gar Galilaios estin)]
Matthew 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see note. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:59

Matthew 26:73 They that stood by [οι εστωτες]
The talk about Peter continued. Luke (Luke 22:59) states that the little while was about an hour. The bystanders came up to Peter and bluntly assert that he was “of a truth” His dialect (λαλια — lalia) clearly revealed that he was a Galilean. The Galileans had difficulty with the gutterals and Peter‘s second denial had exposed him to the tormenting raillery of the loungers who continued to nag him. [source]
Mark 14:69 To them that stood by [τοις παρεστωσιν]
This talk about Peter was overheard by him. “This fellow (ουτος — houtos) is one of them.” So in Mark 14:70 the talk is directly to Peter as in Matthew 26:73, but in Luke 22:59 it is about him. Soon the bystanders (οι παρεστωτες — hoi parestōtes) will join in the accusation to Peter (Mark 14:70; Matthew 26:73), with the specially pungent question in John 18:26 which was the climax. See notes on Matthew 26:69-75 for discussion of similar details. [source]
Luke 22:59 After the space of about one hour [διαστασης ωσει ωρας μιας]
Genitive absolute with second aorist active participle feminine singular of διιστημι — diistēmi This classical verb in the N.T. is used only by Luke (Luke 22:59; Luke 24:51; Acts 27:28). It means standing in two or apart, about an hour intervening. [source]
John 18:25 Was standing and warming himself [ην εστως και τερμαινομενος]
Two periphrastic imperfects precisely as in John 18:18, vivid renewal of the picture drawn there. John alone gives the examination of Jesus by Annas (John 18:19-24) which he places between the first and the second denials by Peter. Each of the Four Gospels gives three denials, but it is not possible to make a clear parallel as probably several people joined in each time. This time there was an hour‘s interval (Luke 22:59). The question and answer are almost identical with John 18:17 and “put in a form which almost suggested that Peter should say ‹No‘” (Bernard), a favourite device of the devil in making temptation attractive. [source]

What do the individual words in Luke 22:59 mean?

And having elapsed about hour one other a certain strongly affirmed [it] saying Of a truth also this one with Him was for a Galilean he is
Καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων Ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ’ αὐτοῦ ἦν γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν

διαστάσης  having  elapsed 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Feminine Singular
Root: διί̈στημι  
Sense: to place separately, put asunder, disjoin.
ὡσεὶ  about 
Parse: Adverb
Root: ὡσεί  
Sense: as it were, (had been), as though, as, like as, like.
ὥρας  hour 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
μιᾶς  one 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
ἄλλος  other 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
τις  a  certain 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
διϊσχυρίζετο  strongly  affirmed  [it] 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: διϊσχυρίζομαι  
Sense: to lean upon.
λέγων  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ἀληθείας  a  truth 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀλήθεια  
Sense: objectively.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
οὗτος  this  one 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
Γαλιλαῖός  a  Galilean 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Γαλιλαῖος  
Sense: a native of Galilee.
ἐστιν  he  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.

What are the major concepts related to Luke 22:59?

Loading Information...