KJV: And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.
YLT: And king Solomon and all the company of Israel who are met unto him are with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered for multitude.
Darby: And king Solomon, and all the assembly of Israel that were assembled to him, who were with him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be counted nor numbered for multitude.
ASV: And king Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be counted nor numbered for multitude.
וְהַמֶּ֣לֶךְ | And King |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹ֗ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲדַ֤ת | the congregation |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הַנּוֹעָדִ֣ים | who were assembled |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: יָעַד Sense: to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth. |
|
עָלָ֔יו | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אִתּ֖וֹ | [were] with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָֽאָר֑וֹן | the ark |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
מְזַבְּחִים֙ | sacrificing |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
צֹ֣אן | sheep |
Parse: Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וּבָקָ֔ר | and oxen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
אֲשֶׁ֧ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִסָּפְר֛וּ | could be counted |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
יִמָּנ֖וּ | numbered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: מָנָה Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare. |
|
מֵרֹֽב | for multitude |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |