KJV: And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
YLT: And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife.
Darby: And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
ASV: And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
וַתְּמַהֵ֞ר | So in haste |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
וַתָּ֣קָם | and rose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אֲבִיגַ֗יִל | Abigail |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲבִיגַיִל Sense: wife of Nabal, then of David. |
|
וַתִּרְכַּב֙ | and rode |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
הַחֲמ֔וֹר | a donkey |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֲמֹור Sense: (he)ass. |
|
וְחָמֵשׁ֙ | and [by] five |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
נַעֲרֹתֶ֔יהָ | of her maidens |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
הַהֹלְכ֖וֹת | attended |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְרַגְלָ֑הּ | after |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
וַתֵּ֗לֶךְ | and she followed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַֽחֲרֵי֙ | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מַלְאֲכֵ֣י | the messengers |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
דָוִ֔ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַתְּהִי־ | and became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֖וֹ | his |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לְאִשָּֽׁה | wife |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |