KJV: David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
YLT: and David seeketh God for the youth, and David keepeth a fast, and hath gone in and lodged, and lain on the earth.
Darby: And David besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
ASV: David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
וַיְבַקֵּ֥שׁ | Therefore pleaded with |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
דָּוִ֛ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הַנָּ֑עַר | the child |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וַיָּ֤צָם | and fasted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צוּם Sense: (Qal) to abstain from food, fast. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
צ֔וֹם | fasted |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֹום Sense: fast, fasting. |
|
וּבָ֥א | and went in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְלָ֖ן | and all night |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
וְשָׁכַ֥ב | and lay on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
אָֽרְצָה | the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |