KJV: Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
YLT: If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.
Darby: Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
ASV: Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
אִם־ | Though |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יַחְתְּר֣וּ | they dig |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָתַר Sense: to dig, row. |
|
בִשְׁא֔וֹל | into hell |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
מִשָּׁ֖ם | from there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
יָדִ֣י | my hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
תִקָּחֵ֑ם | shall take them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וְאִֽם־ | and Though |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יַעֲלוּ֙ | they climb up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | to heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
אוֹרִידֵֽם | I will bring them down |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |