KJV: And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
YLT: And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, 'Let us not smite the life;'
Darby: And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.
ASV: And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.
וַיִּשְׁמַ֣ע | But heard [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
רְאוּבֵ֔ן | Reuben |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְאוּבֵן Sense: the eldest son of Jacob by Leah. |
|
וַיַּצִּלֵ֖הוּ | and he delivered him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִיָּדָ֑ם | out of their hands |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נַכֶּ֖נּוּ | let us take |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative if contextual, first person common plural, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
נָֽפֶשׁ | his life |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |