KJV: Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
YLT: And Joseph saith unto the people, 'Lo, I have bought you to-day and your ground for Pharaoh; lo, seed for you, and ye have sown the ground,
Darby: And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.
ASV: Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יוֹסֵף֙ | Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הֵן֩ | indeed |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
קָנִ֨יתִי | I have bought |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
הַיּ֛וֹם | this day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אַדְמַתְכֶ֖ם | your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
לְפַרְעֹ֑ה | for Pharaoh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
הֵֽא־ | Look |
Parse: Interjection Root: הֵא Sense: behold!, lo!. |
|
לָכֶ֣ם | for you [here is] |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
זֶ֔רַע | seed |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
וּזְרַעְתֶּ֖ם | and you shall sow |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: זָרַע Sense: to sow, scatter seed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאֲדָמָֽה | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |