KJV: Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
YLT: Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.
Darby: Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:
ASV: Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
קְחִ֥י | Take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
רֵחַ֖יִם | the millstones |
Parse: Noun, md Root: רֵחַיִם Sense: handmills. |
|
וְטַ֣חֲנִי | and grind |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: טָחַן Sense: (Qal) to grind, crush. |
|
קָ֑מַח | meal |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶמַח Sense: flour, meal, meal flour. |
|
גַּלִּ֨י | Remove |
Parse: Verb, Piel, Imperative, feminine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
צַמָּתֵ֧ךְ | your veil |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: צַמָּה Sense: veil, woman’s veil. |
|
חֶשְׂפִּי־ | take off |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: חֲשׂוּפַי Sense: to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out. |
|
שֹׁ֛בֶל | the skirt |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֹׁבֶל Sense: flowing skirt, train. |
|
גַּלִּי־ | Uncover |
Parse: Verb, Piel, Imperative, feminine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
שׁ֖וֹק | the thigh |
Parse: Noun, feminine singular Root: שֹׁוק Sense: leg, thigh. |
|
עִבְרִ֥י | Pass through |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
נְהָרֽוֹת | the rivers |
Parse: Noun, masculine plural Root: נָהָר Sense: stream, river. |