The Meaning of Isaiah 54:3 Explained

Isaiah 54:3

KJV: For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

YLT: For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,

Darby: For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.

ASV: For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

KJV Reverse Interlinear

For thou shalt break forth  on the right hand  and on the left;  and thy seed  shall inherit  the Gentiles,  and make the desolate  cities  to be inhabited. 

What does Isaiah 54:3 Mean?

Verse Meaning

The number of God"s people would increase, as God promised Abraham ( Genesis 12:1-3; Genesis 12:7; Genesis 28:14). Future generations, from Isaiah"s perspective, would dispossess the nations (cf. the conquest of the land, Deuteronomy 9:1; Deuteronomy 11:23; Deuteronomy 12:2; Deuteronomy 31:3). Believers would take over what had belonged to unbelievers (cf. Matthew 5:5).
"Many Gentiles will undoubtedly be surprised and even chagrined to find that Israel is to have the leading place in the earth." [1]

Context Summary

Isaiah 54:1-17 - The Wondrous Love Of God
We have heard the exiles summoned to leave Babylon, and have beheld the Savior becoming the sin-bearer. Here our attention is recalled to the still desolate condition of Jerusalem. See Nehemiah 1:3; Nehemiah 2:3; Nehemiah 2:13-17. Jehovah says, Sing, but Israel replies that she cannot sing so long as she lies desolate. In reply God declares His inalienable love: He is their husband still and has sworn that the waters of death and destruction shall never be able to separate them from Himself. The kindness of His mercy is everlasting, and His covenant of peace shall outlast the mountains and hills.
In the closing paragraph, Isaiah 54:11-17, we behold the chosen city emerging from her heap of ruins. Watched by the eye of the great Architect, wrought by unseen hands, tested by the line and plummet of righteousness, she arises to fulfill her mission to the world. To inspired hearts it seems as though her common stones are jewels. Her children are taught of the Lord. Every accusing voice is hushed. All weapons of destruction are impotent. The New Jerusalem seems to have come down from heaven. [source]

Chapter Summary: Isaiah 54

1  The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church
4  Their safety
6  Their certain deliverance out of affliction
11  Their fair edification
15  And their sure preservation

What do the individual words in Isaiah 54:3 mean?

For to the right and to the left you shall expand and your descendants the nations will inherit and the cities desolate make inhabited
כִּי־ יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֖אול תִּפְרֹ֑צִי וְזַרְעֵךְ֙ גּוֹיִ֣ם יִירָ֔שׁ וְעָרִ֥ים נְשַׁמּ֖וֹת יוֹשִֽׁיבוּ

יָמִ֥ין  to  the  right 
Parse: Noun, feminine singular
Root: יָמִין  
Sense: right, right hand, right side.
וּשְׂמֹ֖אול  and  to  the  left 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שְׂמֹאל  
Sense: the left, the left hand, the left side.
תִּפְרֹ֑צִי  you  shall  expand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular
Root: פָּרַץ  
Sense: to break through or down or over, burst, breach.
וְזַרְעֵךְ֙  and  your  descendants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
גּוֹיִ֣ם  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
יִירָ֔שׁ  will  inherit 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
וְעָרִ֥ים  and  the  cities 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
נְשַׁמּ֖וֹת  desolate 
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine plural
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
יוֹשִֽׁיבוּ  make  inhabited 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.