KJV: If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
YLT: Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves,
Darby: if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;
ASV: if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
גֵּ֣ר | the stranger |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
יָת֤וֹם | the fatherless |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָתֹום Sense: an orphan, fatherless. |
|
וְאַלְמָנָה֙ | and the widow |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אַלְמָנָה Sense: widow. |
|
תַֽעֲשֹׁ֔קוּ | [if] you do oppress |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: עָשַׁק Sense: to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort. |
|
וְדָ֣ם | and blood |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
נָקִ֔י | innocent |
Parse: Adjective, masculine singular Root: נָקִי Sense: clean, free from, exempt, clear, innocent. |
|
תִּשְׁפְּכ֖וּ | do shed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
בַּמָּק֣וֹם | in place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְאַחֲרֵ֨י | and after |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
אֱלֹהִ֧ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִ֛ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
תֵלְכ֖וּ | walk |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְרַ֥ע | to hurt |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
לָכֶֽם | your |
Parse: Preposition, second person masculine plural |