The Meaning of Job 18:11 Explained

Job 18:11

KJV: Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

YLT: Round about terrified him have terrors, And they have scattered him -- at his feet.

Darby: Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.

ASV: Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.

KJV Reverse Interlinear

Terrors  shall make him afraid  on every side,  and shall drive  him to his feet. 

What does Job 18:11 Mean?

Context Summary

Job 18:1-21 - "cast Into A Net"
Bildad's second speech reveals how utterly he failed to understand Job's appeal for a divine witness and surety. Such words were snares to him, Job 18:2, r.v. The deep things that pass in a heart which is enduring sorrow are incomprehensible to shallow and narrow souls.
His description of the calamities which befall the wicked is terrible: their extinguished light, Job 18:5-6; their awful distress, Job 18:7-11; their destruction, Job 18:12-17; the horror with which men shall regard their fate, Job 18:18-21. All this was, of course, intended for Job. It was very severe. Even if the worst had been true, his extreme sufferings should have elicited more tenderness from his friends. Only the strong, wise hand of love can assuage the wounds that sin has made. We are indebted to Bildad for the phrase, king of terrors, as applied to death, Job 18:14. Apart from Christ, it is a significant and appropriate term. Sin has made his monarchy terrible. Yet even he has met his conqueror, John 11:25-26; Hebrews 2:14; 1 Corinthians 15:26.
The ancients had a deep presentiment of the punishments which must overtake sin. Probably we make too little of them. The note of fear has almost died out of modern preaching. In this there is a marked divergence from Baxter's Call to the Unconverted and from Jonathan Edwards' Sinners in the Hands of an Angry God. But the doom of sin can only be terrible, especially for those to whom Calvary has pleaded in vain. A great atonement implies great sin, and this, a great penalty. [source]

Chapter Summary: Job 18

1  Bildad reproves Job for presumption and impatience
5  The calamities of the wicked

What do the individual words in Job 18:11 mean?

On every side frighten him Terrors and drive him to his feet
סָ֭בִיב בִּֽעֲתֻ֣הוּ בַלָּה֑וֹת וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו

סָ֭בִיב  On  every  side 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
בִּֽעֲתֻ֣הוּ  frighten  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: בָּעַת  
Sense: to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror.
בַלָּה֑וֹת  Terrors 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּלָּהָה  
Sense: terror, destruction, calamity, dreadful event.
וֶהֱפִיצֻ֥הוּ  and  drive  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: פּוּץ 
Sense: to scatter, be dispersed, be scattered.
לְרַגְלָֽיו  to  his  feet 
Parse: Preposition-l, Noun, fdc, third person masculine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.