KJV: But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
YLT: And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Darby: But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
ASV: But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
Προσέχετε | Beware |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: προσέχω Sense: to bring to, bring near. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τῶν | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώπων | men |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
παραδώσουσιν | they will deliver |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: παραδίδωμι Sense: to give into the hands (of another). |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
συνέδρια | courts |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: συνέδριον Sense: any assembly (esp. |
|
συναγωγαῖς | synagogues |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: συναγωγή Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
μαστιγώσουσιν | they will flog |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: μαστιγόω Sense: to scourge. |
Greek Commentary for Matthew 10:17
Ablative case with απο apo Hold your mind (νουν noun understood) away from. The article with αντρωπων anthrōpōn points back to λυκων lukōn (wolves) in Matthew 10:16. [source]
The local courts of justice in every Jewish town. The word is an old one from Herodotus on for any deliberative body The same word is used for the Sanhedrin in Jerusalem.In their synagogues (εν τοις συναγωγαις αυτων en tois sunagōgais autōn). Here not merely as the place of assembly for worship, but as an assembly of justice exercising discipline as when the man born blind was cast out of the synagogue (John 9:35). They were now after the exile in every town of any size where Jews were. [source]
Here not merely as the place of assembly for worship, but as an assembly of justice exercising discipline as when the man born blind was cast out of the synagogue (John 9:35). They were now after the exile in every town of any size where Jews were. [source]
Lit., “the men,” already alluded to under the term wolves. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 10:17
Matthew and Mark use the Greek form of the Latin word flagellare, φραγελλόω , which occurs only in those two instances in the New Testament. John uses the more common Greek word, though he has φραγελλίον (flagellum ), scourge, at John 2:15. Matthew and Mark, however, both use μαστιγόω elsewhere (Matthew 10:17; Matthew 20:29; Mark 10:34). Its kindred noun, μάστιξ , occurs several times in the metaphorical sense of a plague. See on Mark 3:10, and compare Mark 5:29, Mark 5:34; Luke 7:21. The verb is used metaphorically only once, Hebrews 12:6. Scourging was the legal preliminary to crucifixion, but, in this case, was inflicted illegally before the sentence of crucifixion was pronounced, with a view of averting the extreme punishment, and of satisfying the Jews. (Luke 23:22). The punishment was horrible, the victim being bound to a low pillar or stake, and beaten, either with rods, or, in the case of slaves and provincials, with scourges, called scorpions, leather thongs tipped with leaden balls or sharp spikes. The severity of the infliction in Jesus' case is evident from His inability to bear His cross. [source]
See on Matthew 4:12; see on 1 Peter 2:23. Used of casting into prison or delivering to justice, Matthew 4:12; Matthew 10:17, Matthew 19:21. Frequently of the betrayal of Christ, Matthew 10:4; Matthew 17:22; John 6:64, John 6:71. Of committing a trust, Matthew 25:14, Matthew 25:20, Matthew 25:22. Of committing tradition, doctrine, or precept, Mark 7:13; 1 Corinthians 11:2; 1 Corinthians 15:3; Romans 6:17; 2 Peter 2:21. Of Christ's yielding up His spirit, John 19:30. Of the surrender of Christ and His followers to death, Romans 8:32; 2 Corinthians 4:11; Galatians 2:20. Of giving over to evil, Romans 1:26, Romans 1:28; 1 Corinthians 5:5; Ephesians 4:19. [source]
As Luke 2:34(see note); Philemon 1:17. Comp. Acts 14:22, in which occur four of the words used here. For the thought, see Matthew 5:10; Matthew 10:17; Matthew 16:24; 1 Peter 2:21ff.; 1 Peter 4:12; 2 Timothy 3:12. [source]