The Meaning of Acts 19:40 Explained

Acts 19:40

KJV: For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.

YLT: for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;'

Darby: For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this affair of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.

ASV: For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it : and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.

KJV Reverse Interlinear

For  we are in danger  to be called in question  for  this day's  uproar,  there being  no  cause  whereby  we may  give  an account  of this  concourse. 

What does Acts 19:40 Mean?

Context Summary

Acts 19:30-41 - The Lawlessness Of Selfish Greed
The theater of Ephesus still stands, and the writer of these words has spoken in its mighty enclosure, from the very spot where this town clerk-the model of officialism-must have stood to address and calm the frenzied crowd. Paul never knew the fear of man, and was with difficulty prevented from endangering his life in his desire to turn the occasion to account. He probably refers to this incident when he says that he fought with wild beasts at Ephesus, 1 Corinthians 15:32. But he could have done no good in the face of such a turmoil. Be valorous, Christian soldiers, but be discreet! Do not throw yourselves from the mountain brow unless God clearly calls for it.
It is well to bear this scene in mind when the Apostle tells us of a "peace that passeth understanding" which stands sentry over heart and mind. His was not the sequestered life of a religious recluse; he was continually battling his way through a stormy sea. But it is in the floods of great waters that we learn what our Lord can be. Dying outwardly and in human estimation, yet we live, 2 Corinthians 4:16; the earthern vessel chipped and broken, but the heavenly treasure unimpaired, 2 Corinthians 4:7. [source]

Chapter Summary: Acts 19

1  The Holy Spirit is given by Paul's hands
8  The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles
13  The Jewish exorcists,
16  are beaten by a man who had an evil spirit
19  Conjuring books are burnt
21  Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul;
35  which is appeased by the town clerk

Greek Commentary for Acts 19:40

For indeed we are in danger to be accused concerning this day‘s riot [και γαρ κινδυνευομεν εγκαλεισται στασεως περι της σημερον]
The text is uncertain. The text of Westcott and Hort means “to be accused of insurrection concerning today‘s assembly.” The peril was real. Κινδυνευομεν — Kinduneuomen from κινδυνος — kindunos danger, peril. Old verb, but in the N.T. only here and Luke 8:23; 1 Corinthians 15:30. [source]
There being no cause for it [μηδενος αιτιου υπαρχοντος]
Genitive absolute with αιτιος — aitios common adjective (cf. αιτια — aitia cause) though in N.T. only here and Hebrews 5:9; Luke 23:4, Luke 23:14, Luke 23:22. And as touching it (περι ου — peri hou). “Concerning which.” But what? No clear antecedent, only the general idea. Give an account of this concourse Rationem reddere. They will have to explain matters to the proconsul. Συστροπη — Sustrophē (from συν — sun together, στρεπω — strephō to turn) is a late word for a conspiracy (Acts 23:12) and a disorderly riot as here (Polybius). In Acts 28:12 συστρεπω — sustrephō is used of gathering up a bundle of sticks and of men combining in Matthew 17:22. Seneca says that there was nothing on which the Romans looked with such jealousy as a tumultuous meeting. [source]
And as touching it [περι ου]
“Concerning which.” But what? No clear antecedent, only the general idea. [source]
Give an account of this concourse [αποδουναι λογον περι της συστροπης ταυτης]
Rationem reddere. They will have to explain matters to the proconsul. Συστροπη — Sustrophē (from συν — sun together, στρεπω — strephō to turn) is a late word for a conspiracy (Acts 23:12) and a disorderly riot as here (Polybius). In Acts 28:12 συστρεπω — sustrephō is used of gathering up a bundle of sticks and of men combining in Matthew 17:22. Seneca says that there was nothing on which the Romans looked with such jealousy as a tumultuous meeting. [source]
Concourse [συστροφῆς]
Lit., a twisting together: hence of anything which is rolled or twisted into a mass; and so of a mass of people, with an underlying idea of confusion: a mob. Compare Acts 23:12. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 19:40

Luke 23:4 I find no fault [ουδεν ευρισκω αιτιον]
In the N.T. Luke alone uses this old adjective αιτιος — aitios (Luke 23:4, Luke 23:14, Luke 23:22; Acts 19:40) except Hebrews 5:9. It means one who is the author, the cause of or responsible for anything. Luke does not give the explanation of this sudden decision of Pilate that Jesus is innocent. Evidently he held a careful examination before he delivered his judgment on the case. That conversation is given in John 18:33-38. Pilate took Jesus inside the palace from the upper gallery (John 18:33) and then came out and rendered his decision to the Sanhedrin (John 18:38) who would not go into the palace of Pilate (John 18:28). [source]
John 4:23 For the father [καὶ γὰρ ὁ πατὴρ]
The A.V. fails to render καὶ alsoand Rev. places it in the margin. It emphasizes the conclusiveness of the reason assigned: “for the Father also, on His part, seeketh,” etc. For a similar use of καὶ , see on Matthew 8:9; also see on Matthew 26:73; see on Acts 19:40. [source]
Acts 23:12 Banded together [ποιήσαντες συστροφὴν]
Lit., having made a conspiracy. See on concourse, Acts 19:40. [source]
Acts 21:27 Stirred up [συνέχεον]
Only here in New Testament. Lit., poured together, threw into confusion. See on confounded, Acts 2:6; and confusion, Acts 19:40. [source]
Acts 15:2 When Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them [Γενομενης στασεως και ζητησεως ουκ ολιγης τωι Παυλωι και αρναβαι προς αυτους]
Genitive absolute of second aorist middle participle of γινομαι — ginomai genitive singular agreeing with first substantive στασεως — staseōs Literally, “No little (litotes for much) strife and questioning coming to Paul and Barnabas (dative case) with them “ Paul and Barnabas were not willing to see this Gentile church brow-beaten and treated as heretics by these self-appointed regulators of Christian orthodoxy from Jerusalem. The work had developed under the leadership of Paul and Barnabas and they accepted full responsibility for it and stoutly resisted these Judaizers to the point of sedition (riot, outbreak in Luke 23:25; Acts 19:40) as in Acts 23:7. There is no evidence that the Judaizers had any supporters in the Antioch church so that they failed utterly to make any impression. Probably these Judaizers compelled Paul to think through afresh his whole gospel of grace and so they did Paul and the world a real service. If the Jews like Paul had to believe, it was plain that there was no virtue in circumcision (Galatians 2:15-21). It is not true that the early Christians had no disagreements. They had selfish avarice with Ananias and Sapphira, murmuring over the gifts to the widows, simony in the case of Simon Magus, violent objection to work in Caesarea, and now open strife over a great doctrine (grace vs. legalism). [source]
Acts 23:7 A dissension [στασις]
This old word for standing or station (Hebrews 9:8) from ιστημι — histēmi to place, we have seen already to mean insurrection (Acts 19:40 which see). Here it is strife as in Acts 15:2. Was divided (εσχιστη — eschisthē). See note on Acts 14:4. [source]
Acts 23:12 Banded together [ποιησαντες συστροπην]
See note on Acts 19:40 (riot), but here conspiracy, secret combination, binding together like twisted cords. [source]
Acts 26:2 That I am to make my defence [ηγεομαι]
Literally, “being about to make my defence.” Whereof I am accused (μελλων απολογεισται — hōn egkaloumai). Genitive with ων εγκαλουμαι — egkaloumai as in Acts 19:40 or by attraction from accusative of relative (εγκαλουμαι — ha) to case of antecedent (α — pantōn). [source]
Acts 26:2 Whereof I am accused [μελλων απολογεισται]
Genitive with ων εγκαλουμαι — egkaloumai as in Acts 19:40 or by attraction from accusative of relative (εγκαλουμαι — ha) to case of antecedent (α — pantōn). [source]
Romans 8:33 Who shall lay anything to the charge of God‘s elect? [τις εγκαλεσει κατα εκλεκτων τεου]
Future active indicative of εγκαλεω — egkaleō old verb, to come forward as accuser (forensic term) in case in court, to impeach, as in Acts 19:40; Acts 23:29; Acts 26:2, the only N.T. examples. Satan is the great Accuser of the brethren. [source]
Hebrews 5:9 Having been made perfect [τελειωτεις]
First aorist passive participle of τελειοω — teleioō the completion of the process of training mentioned by this same verb in Hebrews 2:10 “by means of sufferings” Common adjective from αιτια — aitia (cause), causing, often in Greek with σωτηριας — sōtērias (Aeschines, Philo), in N.T. only here, Luke 23:4, Luke 23:14, Luke 23:22; Acts 19:40. See same idea in Hebrews 2:10 See Isaiah 45:17. [source]
1 Peter 4:5 Who shall give account [οι αποδωσουσιν λογον]
Future active indicative of αποδιδωμι — apodidōmi For this use with λογον — logon (account) see Matthew 12:36; Luke 16:2; Acts 19:40; Hebrews 13:17. For the sudden use of the relative οι — hoi see Romans 3:8. [source]

What do the individual words in Acts 19:40 mean?

And for we are in danger of being accused of insurrection in regard to - this day not one cause there existing concerning which not we will be able to give a reason for the commotion this
καὶ γὰρ κινδυνεύομεν ἐγκαλεῖσθαι στάσεως περὶ τῆς σήμερον μηδενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος περὶ οὗ οὐ δυνησόμεθα ἀποδοῦναι λόγον περὶ τῆς συστροφῆς ταύτης

κινδυνεύομεν  we  are  in  danger  of 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural
Root: κινδυνεύω  
Sense: to be in jeopardy, to be in danger, to put in peril.
ἐγκαλεῖσθαι  being  accused 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: ἐγκαλέω  
Sense: to come forward as accuser against, bring charge against.
στάσεως  of  insurrection 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: στάσις  
Sense: a standing, station, state.
περὶ  in  regard  to 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
σήμερον  this  day 
Parse: Adverb
Root: σήμερον  
Sense: this (very) day).
μηδενὸς  not  one 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular
Root: μηδείς 
Sense: nobody, no one, nothing.
αἰτίου  cause 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular
Root: αἴτιος  
Sense: that which is the cause of anything resides, causative, causing.
ὑπάρχοντος  there  existing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Neuter Singular
Root: ὑπάρχω  
Sense: to begin below, to make a beginning.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
δυνησόμεθα  we  will  be  able 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Plural
Root: δύναμαι  
Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom.
ἀποδοῦναι  to  give 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἀποδίδωμι  
Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell.
λόγον  a  reason 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
συστροφῆς  commotion 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: συστροφή  
Sense: a twisting up together, a binding together.
ταύτης  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.

What are the major concepts related to Acts 19:40?

Loading Information...