KJV: Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
YLT: And thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, And for four, I do not reverse it, Because of their threshing Gilead with sharp-pointed irons,
Darby: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke my sentence, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.
ASV: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
כֹּ֚ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שְׁלֹשָׁה֙ | three |
Parse: Number, masculine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
פִּשְׁעֵ֣י | transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
דַמֶּ֔שֶׂק | of Damascus |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דּוּמֶּשֶׂק Sense: an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 30 (205 km) miles northeast of Jerusalem. |
|
אַרְבָּעָ֖ה | four |
Parse: Number, masculine singular Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | I will turn away its [punishment] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
דּוּשָׁ֛ם | they have threshed |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: דּוּשׁ Sense: to tread out, thresh. |
|
בַּחֲרֻצ֥וֹת | with implements of |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural construct Root: חָרוּץ Sense: sharp-pointed, sharp, diligent. |
|
הַבַּרְזֶ֖ל | iron |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַגִּלְעָֽד | Gilead |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |