KJV: But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
YLT: but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
Darby: but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
ASV: But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
אַרְצִ֛י | my country |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מוֹלַדְתִּ֖י | my family |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מֹולֶדֶת Sense: kindred, birth, offspring, relatives. |
|
תֵּלֵ֑ךְ | you shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְלָקַחְתָּ֥ | and take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אִשָּׁ֖ה | a wife |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לִבְנִ֥י | for my son |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לְיִצְחָֽק | Isaac |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |