KJV: Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
YLT: Thou hast been filled -- shame without honour, Drink thou also, and be uncircumcised, Turn round unto thee doth the cup of the right hand of Jehovah, And shameful spewing is on thine honour.
Darby: Thou art filled with shame instead of glory; drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of Jehovah's right hand shall be turned unto thee, and a shameful spewing shall be on thy glory.
ASV: Thou art filled with shame, and not glory: drink thou also, and be as one uncircumcised; the cup of Jehovah's right hand shall come round unto thee, and foul shame shall be upon thy glory.
שָׂבַ֤עְתָּ | You are filled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
קָלוֹן֙ | with shame |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָלֹון Sense: shame, disgrace, dishonour, ignominy. |
|
מִכָּב֔וֹד | instead of glory |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
שְׁתֵ֥ה | Drink |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
גַם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
וְהֵֽעָרֵ֑ל | and be exposed as uncircumcised |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Imperative, masculine singular Root: עָרַל Sense: to remain uncircumcised, count uncircumcised, count as foreskin. |
|
תִּסּ֣וֹב | [will be] turned |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
עָלֶ֗יךָ | against you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כּ֚וֹס | the cup |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כֹּוס Sense: cup. |
|
יְמִ֣ין | of the right hand |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְקִיקָל֖וֹן | and utter shame will be |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: קִיקָלֹון Sense: disgrace, shame. |
|
כְּבוֹדֶֽךָ | your glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |