KJV: Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
YLT: Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones is faithful!
Darby: Ephraim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with God, and with the holy things of truth.
ASV: Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
סְבָבֻ֤נִי | Has encircled Me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
בְכַ֙חַשׁ֙ | with lies |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: כַּחַשׁ Sense: lying, deception. |
|
אֶפְרַ֔יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וּבְמִרְמָ֖ה | and with deceit |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: מִרְמָה Sense: deceit, treachery. |
|
בֵּ֣ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וִֽיהוּדָ֗ה | but Judah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
עֹ֥ד | still |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
רָד֙ | walks |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רוּד Sense: to wander restlessly, roam. |
|
אֵ֔ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וְעִם־ | and Even with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
קְדוֹשִׁ֖ים | the Holy one |
Parse: Adjective, masculine plural Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
נֶאֱמָֽן | [who is] faithful |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |