KJV: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
YLT: Their webs become not a garment, Nor do they cover themselves with their works, Their works are works of iniquity, And a deed of violence is in their hands.
Darby: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
ASV: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
קֽוּרֵיהֶם֙ | Their webs |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: קוּר Sense: thread, film, web. |
|
יִהְי֣וּ | will become |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְבֶ֔גֶד | garments |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִתְכַּסּ֖וּ | will they cover themselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
בְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם | with their works |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
מַֽעֲשֵׂיהֶם֙ | their works [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
מַֽעֲשֵׂי־ | works |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
אָ֔וֶן | of iniquity |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
וּפֹ֥עַל | and the act |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: פֹּעַל Sense: work, deed, doing. |
|
חָמָ֖ס | of violence |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
בְּכַפֵּיהֶֽם | [is] in their hands |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine plural Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |