KJV: A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
YLT: A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining is as thick darkness.'
Darby: A land of gloom, as darkness itself; of the shadow of death, without any order, where the light is as thick darkness.
ASV: The land dark as midnight, The land of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
אֶ֤רֶץ | a land as |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
עֵיפָ֨תָה ׀ | dark |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֵיפָה Sense: darkness. |
|
אֹ֗פֶל | darkness [itself] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֹפֶל Sense: darkness, gloom. |
|
צַ֭לְמָוֶת | as the shadow of death |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַלְמָוֶת Sense: death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death. |
|
וְלֹ֥א | and without |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
סְדָרִ֗ים | any order |
Parse: Noun, masculine plural Root: סֵדֶר Sense: arrangement, order. |
|
וַתֹּ֥פַע | and [Where] even the light [is] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָפַע Sense: to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams. |
|
כְּמוֹ־ | like |
Parse: Preposition Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
אֹֽפֶל | darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹפֶל Sense: darkness, gloom. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |