KJV: Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
YLT: Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,
Darby: Before I go, and never to return, to the land of darkness and the shadow of death;
ASV: Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death;
בְּטֶ֣רֶם | Before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
אֵ֭לֵךְ | I go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָשׁ֑וּב | [to the place from which] I shall return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶ֖רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
חֹ֣שֶׁךְ | of darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
וְצַלְמָֽוֶת | and the shadow of death |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: צַלְמָוֶת Sense: death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death. |