KJV: Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
YLT: Their houses are peace without fear, Nor is a rod of God upon them.
Darby: Their houses are safe from fear, neither is the rod of +God upon them.
ASV: Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
בָּתֵּיהֶ֣ם | Their houses [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
שָׁל֣וֹם | safe |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
מִפָּ֑חַד | from fear |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: פַּחַד Sense: terror, dread. |
|
וְלֹ֤א | and neither |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שֵׁ֖בֶט | [is] the rod |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
אֱל֣וֹהַּ | of God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
עֲלֵיהֶֽם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |