The Meaning of Luke 11:9 Explained

Luke 11:9

KJV: And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

YLT: and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;

Darby: And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.

ASV: And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

KJV Reverse Interlinear

And  I say  unto you,  Ask,  and  it shall be given  you;  seek,  and  ye shall find;  knock,  and  it shall be opened  unto you. 

What does Luke 11:9 Mean?

Verse Meaning

Jesus introduced this promise with a phrase that underlined its reliability and gave His personal guarantee. Everyone who asks of God will receive from Him, not just the persistent (cf. Matthew 7:7-8). In the context everyone is every one of His children ( Luke 11:13). Jesus urged His disciples to pray. He probably meant that we must ask to receive (cf. James 4:2). Those who seek God"s attention and response in prayer will find it (cf. Jeremiah 29:12-13). Those who knock on the closed door of God"s heavenly house will find that He will open to them and give them what is best (cf. Luke 11:7).
"In other words, don"t come to God only in the midnight emergencies, but keep in constant communion with your Father." [1]

Context Summary

Luke 11:5-13 - Encouragement To Persevering Prayer
The parable of the three friends is very encouraging. We, so to speak, are to act as mediators or intercessors between those who are in sore need and our great Heavenly Friend. They are always coming to us on their journey, and we feel that we have nothing to set before them. Whether their need is for body, mind or spirit, they find us poor and bankrupt. But, at such times, let us turn to God with earnest prayer. If persistence in prayer prevails over the churlish and self-indulgent, what will it not achieve with the One who is "rich unto all that call upon Him!" He will give us just as much as we need.
Notice that how much more! Count the stars scattered on the vault of night, or the daisies in the fields, or the myriads of living creatures, sustained as the pensioners of His bounty, and ask yourself if He cannot give enough good gifts, and His Spirit withal, to supply all your need. What would you not do for your helpless little child? "How much more"¦" See Philippians 4:19. [source]

Chapter Summary: Luke 11

1  Jesus teaches us to pray, and that instantly;
11  assuring us that God will give all good things to those who ask him
14  He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;
27  and shows who are blessed;
29  preaches to the people;
37  and reprimands the outward show of holiness

Greek Commentary for Luke 11:9

Shall be opened [ανοιγησεται]
Second future passive third singular of ανοιγνυμι — anoignumi and the later ανοιγω — anoigō f0). [source]
Ask [αἰτεῖτε]
The word for the asking of an inferior (Acts 12:20; Acts 3:2); and hence of man from God (Matthew 7:7; James 1:5). Christ never uses the word of his own asking from the Father, but always ἐρωτῶ , as asking on equal terms. Martha shows her low conception of his person when she uses the term of his asking God (John 11:22). [source]
Ask, seek, knock []
“The three repetitions of the command are more than mere repetitions; since to seek is more than to ask, and to knock than to seek” (Trench, “Parables”). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 11:9

Luke 14:32 Asketh [ἐρωτᾷ]
On a footing of equality: king treating with king. See on Luke 11:9. [source]
Acts 3:14 Desired [ᾐτήσασθε]
Or demanded. See on Luke 11:9. [source]
1 John 5:16 I do not say that he shall pray for it [οὐ περὶ ἐκείνης λέγω ἵνα ἐρωτήση]
Lit., not concerning this do I say that he should make request. So Rev. Prayer even for this sin unto death is not forbidden, but John says that he does not enjoin it. Note the sharp distinctness with which that terrible sin is thrown out by the pronoun of remote reference and its emphatic position in the sentence. Note also the words make request ( ἐρωτήσῃ ), and compare αἰτήσει heshall ask. On the distinction, see on Luke 11:9. Αἰτέω toask, is used of the petition of an inferior, and is never used of Christ's own requests to God. Hence it is properly used here of the humble and affectionate petition of a Christian to God on behalf of a sinning brother. Ἑρωτάω is used of the request of an equal, or of one who asks on equal terms. Hence it may mark a request based upon fellowship with God through Christ, or it may hint at an element of presumption in a prayer for a sin unto death. Westcott cites a very early inscription in the Roman Catacombs as an illustration of the use of ἐρωτᾷν in the sense of Christian prayer for Christians: ἐρωτᾶ ὑπὲρ ἡμῶν prayfor us. [source]
1 John 3:22 We ask [αἰτῶμεν]
See on Luke 11:9. [source]
1 John 3:22 Whatsoever we ask [ο εαν αιτωμεν]
Indefinite relative clause with modal αν — an and the present active subjunctive, like οτι εαν καταγινωσκηι — hoti ean kataginōskēi in 1 John 3:20. In form no limitations are placed here save that of complete fellowship with God, which means complete surrender of our will to that of God our Father. See the clear teaching of Jesus on this subject in Mark 11:24; Luke 11:9; John 14:12.; John 16:23 and his example (Mark 14:36; Matthew 26:39; Luke 22:42). The answer may not always be in the form that we expect, but it will be better. [source]

What do the individual words in Luke 11:9 mean?

And I to you say ask and it will be given seek you will find knock it will be opened
Κἀγὼ ὑμῖν λέγω αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ζητεῖτε εὑρήσετε κρούετε ἀνοιγήσεται

Κἀγὼ  And  I 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative 1st Person Singular
Root: κἀγώ  
Sense: and I.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
λέγω  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αἰτεῖτε  ask 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
δοθήσεται  it  will  be  given 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
ζητεῖτε  seek 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ζητέω  
Sense: to seek in order to find.
εὑρήσετε  you  will  find 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: εὑρίσκω  
Sense: to come upon, hit upon, to meet with.
κρούετε  knock 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: κρούω  
Sense: to knock: at the door.
ἀνοιγήσεται  it  will  be  opened 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀνοίγω 
Sense: to open.