KJV: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
YLT: and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.
Darby: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
ASV: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
וְהָיָ֤ה | And shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
זַרְעֲךָ֙ | your descendants |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
כַּעֲפַ֣ר | like the dust |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
הָאָ֔רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וּפָרַצְתָּ֛ | and you shall spread abroad |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
יָ֥מָּה | to the west |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
וָקֵ֖דְמָה | and the east |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person feminine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
וְצָפֹ֣נָה | and the north |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
וָנֶ֑גְבָּה | and the south |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
וְנִבְרֲכ֥וּ | And shall be blessed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
בְךָ֛ | in you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
מִשְׁפְּחֹ֥ת | the families |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
הָאֲדָמָ֖ה | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
וּבְזַרְעֶֽךָ | and in your seed |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |