KJV: Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
YLT: who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death -- with strong crying and tears -- having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
Darby: Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)
ASV: Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
ἡμέραις | days |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
σαρκὸς | flesh |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: σάρξ Sense: flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
δεήσεις | prayers |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: δέησις Sense: need, indigence, want, privation, penury. |
|
τε | both |
Parse: Conjunction Root: τέ Sense: not only … but also. |
|
ἱκετηρίας | supplications |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἱκετηρία Sense: an olive branch. |
|
τὸν | the [One] |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δυνάμενον | being able |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular Root: δύναμαι Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom. |
|
σῴζειν | to save |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
θανάτου | death |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θάνατος Sense: the death of the body. |
|
κραυγῆς | crying |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: κραυγή Sense: a crying, outcry, clamour. |
|
ἰσχυρᾶς | loud |
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular Root: ἰσχυρός Sense: strong, mighty. |
|
δακρύων | tears |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: δάκρυον Sense: a tear. |
|
προσενέγκας | having offered up |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: προσφέρω Sense: to bring to, lead to. |
|
εἰσακουσθεὶς | having been heard |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: εἰσακούω Sense: to give heed to, comply with admonition, to obey. |
|
ἀπὸ | because of |
Parse: Preposition Root: ἀπό Sense: of separation. |
|
τῆς | - |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εὐλαβείας | reverence |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: εὐλάβεια Sense: caution, circumspection, discretion. |
Greek Commentary for Hebrews 5:07
Here (Hebrews 5:7-9) the author turns to the other requirement of a high priest (human sympathy). Since Jesus was “without sin” (Hebrews 4:15) he did not have to offer sacrifices “for himself,” yet in all other points he felt the sympathy of the human high priest, even more so by reason of his victory over sin. Having offered up Second aorist active (-α a form) participle of προσπερω prospherō (cf. Hebrews 5:3). An allusion to the Agony of Christ in Gethsemane. Supplications Socrates, Polybius, Job (Job 40:22) combine this word with δεησεις deēseis (prayers) as here. The older form was ικεσια hikesia The word ικετηριος hiketērios is an adjective from ικετης hiketēs (a suppliant from ικω hikō to come to one) and suggests one coming with an olive branch Here only in the N.T. With strong crying and tears See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω eu class="normal greek">ευλαβεομαι lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Second aorist active (-α a form) participle of προσπερω prospherō (cf. Hebrews 5:3). An allusion to the Agony of Christ in Gethsemane. Supplications Socrates, Polybius, Job (Job 40:22) combine this word with δεησεις deēseis (prayers) as here. The older form was ικεσια hikesia The word ικετηριος hiketērios is an adjective from ικετης hiketēs (a suppliant from ικω hikō to come to one) and suggests one coming with an olive branch Here only in the N.T. With strong crying and tears See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω eu class="normal greek">ευλαβεομαι lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Socrates, Polybius, Job (Job 40:22) combine this word with δεησεις deēseis (prayers) as here. The older form was ικεσια hikesia The word ικετηριος hiketērios is an adjective from ικετης hiketēs (a suppliant from ικω hikō to come to one) and suggests one coming with an olive branch Here only in the N.T. With strong crying and tears See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω eu class="normal greek">ευλαβεομαι lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω eu class="normal greek">ευλαβεομαι lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω eu class="normal greek">ευλαβεομαι lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Old word from ευλαβης eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω eu class="normal greek">ευλαβεομαι lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
d He is now to show that Christ was under training for the priesthood, and describes the process of training. [source]
Nominative to ἔμαθεν learned Hebrews 5:8, to which all the participles are preparatory. [source]
During his mortal life. [source]
Δεήσεις specialdefinite requests: ἱκετηρίας , N.T.ois properly an adjective, pertaining to or fit for suppliants, with ῥάβδους stavesor ἐλαίας olive-branchesunderstood. The olive-branch bound round with wool was held forth by a suppliant in token of his character as such. The phrase προσφέρειν δεήσεις N.T.oUnto him that was able to save him from death ( πρὸς τὸν δυνάμενον σώζειν αὐτὸν ἐκ θανάτου )Const. with prayers and supplications, not with offered. To save him from death may mean to deliver him from the fear of death, from the anguish of death, or from remaining a prey to death. In either case, the statement connects itself with the thought of Christ's real humanity. He was under the pressure of a sore human need which required divine help, thus showing that he was like unto his brethren. He appealed to one who could answer his prayer. The purport of the prayer is not stated. It is at least suggested by Matthew 26:39. [source]
Rend. was heard on account of his godly fear. Ἐυλάβεια only here and Hebrews 12:28. The verb εὐλαβεῖσθαι toact cautiously, beware, fear, only Hebrews 11:7. The image in the word is that of a cautious taking hold ( λαμβάνειν ) and careful and respectful handling: hence piety of a devout and circumspect character, as that of Christ, who in his prayer took account of all things, not only his own desire, but his Father's will. Ευλάβεια is ascribed to Christ as a human trait, see Hebrews 12:28. He was heard, for his prayer was answered, whatever it may have been. God was able to save him from death altogether. He did not do this. He was able to sustain him under the anguish of death, and to give him strength to suffer the Father's will: he was also able to deliver him from death by resurrection: both these he did. It is not impossible that both these may be combined in the statement he was heard. [source]
Const. with prayers and supplications, not with offered. To save him from death may mean to deliver him from the fear of death, from the anguish of death, or from remaining a prey to death. In either case, the statement connects itself with the thought of Christ's real humanity. He was under the pressure of a sore human need which required divine help, thus showing that he was like unto his brethren. He appealed to one who could answer his prayer. The purport of the prayer is not stated. It is at least suggested by Matthew 26:39. [source]