KJV: Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
YLT: Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Darby: Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
ASV: Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
ס֤וּרוּ | Depart |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
ס֙וּרוּ֙ | Depart |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
צְא֣וּ | go out |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִשָּׁ֔ם | from there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
טָמֵ֖א | unclean [thing] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָמֵא Sense: unclean, impure. |
|
אַל־ | no |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּגָּ֑עוּ | Touch |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
מִתּוֹכָ֔הּ | from the midst of her |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הִבָּ֕רוּ | Be clean |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: בָּרוּר Sense: to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove. |
|
נֹשְׂאֵ֖י | You who bear |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
כְּלֵ֥י | the vessels |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |