KJV: And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
YLT: And it cometh to pass, in their fleeing from the face of Israel -- they are in the descent of Beth-Horon -- and Jehovah hath cast upon them great stones out of the heavens, unto Azekah, and they die; more are they who have died by the hailstones than they whom the sons of Israel have slain by the sword.
Darby: And it came to pass, as they fled from before Israel, they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword.
ASV: And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
וַיְהִ֞י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּנֻסָ֣ם ׀ | as they fled |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
מִפְּנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הֵ֞ם | they [were] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
בְּמוֹרַ֤ד | on the descent |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מֹורָד Sense: descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work. |
|
חוֹרֹן֙ | Beth Horon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־חֹורֹון Sense: two towns in Ephraim. |
|
וַֽיהוָ֡ה | that Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הִשְׁלִ֣יךְ | cast down |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
עֲלֵיהֶם֩ | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֲבָנִ֨ים | hailstones |
Parse: Noun, feminine plural Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
גְּדֹל֧וֹת | large |
Parse: Adjective, feminine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
הַשָּׁמַ֛יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עֲזֵקָ֖ה | Azekah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֲזֵקָה Sense: a town in the lowlands of Judah. |
|
וַיָּמֻ֑תוּ | and they died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
רַבִּ֗ים | [There were] more |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מֵ֙תוּ֙ | died |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
הַבָּרָ֔ד | the hailstones |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּרָד Sense: hail. |
|
מֵאֲשֶׁ֥ר | than |
Parse: Preposition-m, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָרְג֛וּ | killed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בֶּחָֽרֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |