KJV: And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
YLT: And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
Darby: And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.
ASV: And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
וְאֶתְכֶם֙ | And you |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker, second person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱזָרֶ֣ה | I will scatter |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: זָרָה Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed. |
|
בַגּוֹיִ֔ם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וַהֲרִיקֹתִ֥י | and draw out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: רִיק Sense: to make empty, empty out. |
|
אַחֲרֵיכֶ֖ם | after you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
חָ֑רֶב | a sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
וְהָיְתָ֤ה | And shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַרְצְכֶם֙ | your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שְׁמָמָ֔ה | desolate |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
וְעָרֵיכֶ֖ם | and your cities |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יִהְי֥וּ | become |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חָרְבָּֽה | waste |
Parse: Noun, feminine singular Root: חָרְבָּה Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation. |