KJV: And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
YLT: and the foundations of the wall of the city with every precious stone have been adorned; the first foundation jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
Darby: the foundations of the wall of the city were adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
ASV: The foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
θεμέλιοι | foundations |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: θεμέλιον Sense: laid down as a foundation, the foundation (of a building, wall, city). |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
τείχους | wall |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: τεῖχος Sense: the wall around a city, town wall. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πόλεως | city |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: πόλις Sense: a city. |
|
παντὶ | with every |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
λίθῳ | stone |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: λίθος Sense: a stone. |
|
τιμίῳ | precious |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: τίμιος Sense: as of great price, precious. |
|
κεκοσμημένοι | having been adorned |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural Root: κοσμέω Sense: to put in order, arrange, make ready, prepare. |
|
θεμέλιος | foundation |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεμέλιον Sense: laid down as a foundation, the foundation (of a building, wall, city). |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πρῶτος | first |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πρῶτος Sense: first in time or place. |
|
ἴασπις | jasper |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ἴασπις Sense: jasper, a precious stone of various colours (for some are purple, others blue, others green, and others the colour of brass). |
|
δεύτερος | second |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: δεύτερον Sense: the second, the other of two. |
|
σάπφιρος | sapphire |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: σάπφιρος Sense: sapphire, a precious stone. |
|
τρίτος | third |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: τρίτον Sense: the third. |
|
χαλκηδών | chalcedony |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: χαλκηδών Sense: chalcedony is a precious stone of misty grey colour, clouded with blue, yellow, or purple. |
|
τέταρτος | fourth |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: τέταρτος Sense: the fourth. |
|
σμάραγδος | emerald |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: σμάραγδος Sense: a transparent precious stone noted especially for its light green colour. |
Greek Commentary for Revelation 21:19
Perfect passive participle of κοσμεω kosmeō as in Revelation 21:2, but without the copula ησαν ēsan (were), followed by instrumental case λιτωι lithōi (stone). [source]
“With every precious stone.” The list of the twelve stones in Revelation 21:19, Revelation 21:20 has no necessary mystical meaning. “The writer is simply trying to convey the impression of a radiant and superb structure” (Moffatt). The twelve gems do correspond closely (only eight in common) with the twelve stones on the high priest‘s breastplate (Exodus 28:17-20; Exodus 39:10.; Ezekiel 28:13; Isaiah 54:11.). Charles identifies them with the signs of zodiac in reverse order, a needless performance here. See the stones in Revelation 4:3. These foundation stones are visible. For jasper (ιασπις iaspis) see Revelation 4:3; Revelation 21:11, Revelation 21:18; Isaiah 54:12; sapphire (σαππειρος sappheiros) see Exodus 24:10;. Isaiah 54:11 (possibly the λαπις λαζυλι lapis lazuli of Turkestan); chalcedony (χαλκηδων chalkēdōn) we have no other reference in N.T. or lxx (described by Pliny, H.N. XXXIII.21), possibly a green silicate of copper from near Chalcedon; emerald (σμαραγδος smaragdos) here only in N.T., see Revelation 4:3 σμαραγδινος smaragdinos and like it a green stone. [source]
Compare Isaiah href="/desk/?q=isa+12:1-6&sr=1">Isaiah 12:1-6; 1 Chronicles 29:2. [source]
Compare Isaiah 54:11; Ezekiel 1:26. Probably lapis lazuli. Our sapphire is supposed to be represented by the jacinth in Revelation 21:20. Pliny describes the σάπφειρος as opaque and sprinkled with specks of gold, and states that it came from Media (i.e. Persia and Bokhara) whence the supply is brought to this day. King (“Precious Stones and Gems,” cited by Lee), says: “Before the true precious stones were introduced from India, the lapis lazuli held the highest place in the estimation of the primitive nations of Asia and Greece; in fact it was almost the only stone known to them having beauty of color to recommend it.” [source]
From Chalcedon, where the stone was found in the neighboring copper mines. It was probably an inferior species of emerald, as crystal of carbonate of copper, which is still popularly called “the copper emerald.” Pliny describes it as small and brittle, changing its color when moved about, like the green feathers in the necks of peacocks and pigeons. [source]
See on Revelation 4:3. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 21:19
The last of the twelve stones in the High Priest's breastplate (Exodus 28:20; Exodus 39:13), and the first of the twelve enumerated in the foundation of the New Jerusalem (Revelation 21:19). Also the stone employed in the superstructure of the wall of the Heavenly City (Revelation 21:18). The stone itself was of different colors, the best being purple. According to Revelation 21:11, it represents a crystalline brightness. [source]
Accusative retained after this passive verb of clothing, as so often. Πορπυρους Porphurous is old adjective for purple (from πορπυρα porphura), in N.T. only here and John 19:2, John 19:5. See preceding verse for κοκκινος kokkinos Perfect passive participle of χρυσοω chrusoō old verb, to gild, to adorn with gold, here alone in N.T.With gold and precious stone and pearls (χρυσιωι και λιτωι τιμιωι και μαργαριταις chrusiōi kai lithōi timiōi kai margaritais). Instrumental case. Χρυσιωι Chrusiōi is cognate with the participle. Λιτωι τιμιωι Lithōi timiōi is collective (Revelation 18:12, Revelation 18:16; Revelation 21:19). There is a ζευγμα zeugma also with μαργαριταις margaritais (Revelation 18:12, Revelation 18:16; Revelation 21:21), for which word see Matthew 7:6. Probably John is thinking of the finery of the temple prostitutes in Asia Minor.Full of abominations Agreeing with ποτηριον potērion “cup” (neuter singular accusative). Some MSS. read γεμων gemōn (nominative masculine like εχων echōn in Revelation 17:3, quite irregular). For βδελυγματων bdelugmatōn (genitive after γεμον gemon) see Matthew 24:15; (Mark 13:14), common in the lxx for idol worship and its defilements (from βδελυσσω bdelussō to render foul), both ceremonial and moral. See Jeremiah 15:7.Even the unclean things of her fornication (και τα ακαταρτα της πορνειας αυτης kai ta akatharta tēs porneias autēs). Either the accusative after γεμον gemon as in Revelation 17:3 (and full of the unclean things of her fornication) or the object of εχουσα echousa like ποτηριον potērion f0). [source]
Instrumental case. Χρυσιωι Chrusiōi is cognate with the participle. Λιτωι τιμιωι Lithōi timiōi is collective (Revelation 18:12, Revelation 18:16; Revelation 21:19). There is a ζευγμα zeugma also with μαργαριταις margaritais (Revelation 18:12, Revelation 18:16; Revelation 21:21), for which word see Matthew 7:6. Probably John is thinking of the finery of the temple prostitutes in Asia Minor. [source]
Glorious picture caught by John and repeated from Revelation 3:12 and again in Revelation 21:10. But Charles distinguishes this new city of God from that in 21:9-22:2 because there is no tree of life in this one. But one shrinks from too much manipulation of this symbolism. It is better to see the glorious picture with John and let it tell its own story.Made ready (ητοιμασμενην hētoimasmenēn). Perfect passive participle of ετοιμαζω hetoimazō as in Revelation 19:7. The Wife of the Lamb made herself ready in her bridal attire.As a bride adorned Perfect passive participle of κοσμεω kosmeō old verb (from κοσμος kosmos ornament like our cosmetics), as in Revelation 21:19. Only here the figure of bride is not the people of God as in Revelation 19:7, but the abode of the people of God (the New Jerusalem).For her husband (τωι ανδρι αυτης tōi andri autēs). Dative case of personal interest. [source]
Perfect passive participle of κοσμεω kosmeō old verb (from κοσμος kosmos ornament like our cosmetics), as in Revelation 21:19. Only here the figure of bride is not the people of God as in Revelation 19:7, but the abode of the people of God (the New Jerusalem).For her husband (τωι ανδρι αυτης tōi andri autēs). Dative case of personal interest. [source]
“With every precious stone.” The list of the twelve stones in Revelation 21:19, Revelation 21:20 has no necessary mystical meaning. “The writer is simply trying to convey the impression of a radiant and superb structure” (Moffatt). The twelve gems do correspond closely (only eight in common) with the twelve stones on the high priest‘s breastplate (Exodus 28:17-20; Exodus 39:10.; Ezekiel 28:13; Isaiah 54:11.). Charles identifies them with the signs of zodiac in reverse order, a needless performance here. See the stones in Revelation 4:3. These foundation stones are visible. For jasper (ιασπις iaspis) see Revelation 4:3; Revelation 21:11, Revelation 21:18; Isaiah 54:12; sapphire (σαππειρος sappheiros) see Exodus 24:10;. Isaiah 54:11 (possibly the λαπις λαζυλι lapis lazuli of Turkestan); chalcedony (χαλκηδων chalkēdōn) we have no other reference in N.T. or lxx (described by Pliny, H.N. XXXIII.21), possibly a green silicate of copper from near Chalcedon; emerald (σμαραγδος smaragdos) here only in N.T., see Revelation 4:3 σμαραγδινος smaragdinos and like it a green stone. [source]
Old word, in N.T. only here and Revelation 10:1. From Ezekiel 1:28.An emerald (σμαραγδινωι smaragdinōi). Adjective (from σμαραγδος smaragdos Revelation 21:19), of emerald (supply λιτωι lithōi), in associative instrumental case after ομοιος homoios John sees no form for God (Exodus 24:10), but only the brilliant flashing gems. “In the vision the flashing lustre of the ιασπις iaspis and the fiery red of the σαρδ sard are relieved by the halo (ιρις iris) of emerald which encircled the Throne” (Swete). A complete circle. [source]
Adjective (from σμαραγδος smaragdos Revelation 21:19), of emerald (supply λιτωι lithōi), in associative instrumental case after ομοιος homoios John sees no form for God (Exodus 24:10), but only the brilliant flashing gems. “In the vision the flashing lustre of the ιασπις iaspis and the fiery red of the σαρδ sard are relieved by the halo A complete circle. [source]
Associative-instrumental case of ιασπις iaspis old word (Persian), used for stones of different colors, one opaque like opal, one translucent (Revelation 21:11, Revelation 21:18., possibly here, only N.T. examples), one a red or yellow stone (Isaiah 54:12). Some even take it for the diamond. Certainly not our cheap modern jasper.A sardius (σαρδιωι sardiōi). Old word, in N.T. only here and Revelation 21:20. The carnelian or other red stone, derived from Sardis (Pliny).Rainbow Old word, in N.T. only here and Revelation 10:1. From Ezekiel 1:28.An emerald (σμαραγδινωι smaragdinōi). Adjective (from σμαραγδος smaragdos Revelation 21:19), of emerald (supply λιτωι lithōi), in associative instrumental case after ομοιος homoios John sees no form for God (Exodus 24:10), but only the brilliant flashing gems. “In the vision the flashing lustre of the ιασπις iaspis and the fiery red of the σαρδ sard are relieved by the halo (ιρις iris) of emerald which encircled the Throne” (Swete). A complete circle. [source]