The Meaning of Revelation 9:4 Explained

Revelation 9:4

KJV: And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

YLT: and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but -- the men only who have not the seal of God upon their foreheads,

Darby: and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:

ASV: And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads.

KJV Reverse Interlinear

And  it was commanded  them  that  they should  not  hurt  the grass  of the earth,  neither  any  green thing,  neither  any  tree;  but  only  those men  which  have  not  the seal  of God  in  their  foreheads. 

What does Revelation 9:4 Mean?

Study Notes

which had not
Revelation 7:2 ; Revelation 7:3 contra, Revelation 13:16 ; Revelation 13:17 .

Verse Meaning

God commissioned these creatures to inflict severe pain on the earth-dwellers who did not have God"s mark of ownership and protection on their foreheads (cf. Revelation 7:3-8). Normally locusts eat vegetation, but these creatures will afflict human beings. They were not to harm nature but humans.

Context Summary

Revelation 9:1-11 - "out Of The Smoke Of The Pit"
This chapter reminds us of the prophet Joel who, under the imagery of a swarm of locusts, depicted the coming invasion of hostile nations. Whether these warriors are intended for barbarian hordes which swept over the Roman Empire previous to its fall, or whether they represent the Saracens, between whose appearance and the details of this vision there is much in common, is not within our province to determine. The point which specially concerns us is that only those escaped who had received the imprint of God's seal. Of old the destroying angel passed over the houses, on the lintels of which the blood was visible.
But there are spiritual foes, against whose invasion we must seek the sealing of God's Spirit. "Grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption," Ephesians 4:30. What is impressed with the royal seal is under special protection; and when temptation assails you, you may assuredly claim that divine protection, which shall surround you as an impenetrable shield. "The angel of the Lord encampeth round about them that fear Him, and delivereth them," Psalms 34:7. We fight not against flesh and blood, but against wicked spirits in heavenly places, and only the spiritual can secure for us immunity against the spiritual. [source]

Chapter Summary: Revelation 9

1  At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit
2  He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions
12  The first woe past
13  The sixth trumpet sounds
14  Four angels who were bound are let loose

Greek Commentary for Revelation 9:4

It was said [ερρετη]
First aorist passive indicative of ειπον — eipon they should not hurt Sub-final (object clause subject of ερρετη — errethē) with ινα μη — hina mē and the future active of αδικεω — adikeō as in Revelation 3:9; Revelation 8:3. Vegetation had been hurt sufficiently by the hail (Revelation 8:7). [source]
But only such men as [ει μη τους αντρωπους οιτινες]
“Except (elliptical use of ει μη — ei mē if not, unless) the men who (the very ones who).” For this use of οστις — hostis see Revelation 1:7; Revelation 2:24; Revelation 20:4.The seal of God upon their foreheads (την σπραγιδα του τεου επι των μετωπων — tēn sphragida tou theou epi tōn metōpōn). Provided for in Revelation 7:3. “As Israel in Egypt escaped the plagues which punished their neighbours, so the new Israel is exempted from the attack of the locusts of the Abyss” (Swete). [source]
The seal of God upon their foreheads [την σπραγιδα του τεου επι των μετωπων]
Provided for in Revelation 7:3. “As Israel in Egypt escaped the plagues which punished their neighbours, so the new Israel is exempted from the attack of the locusts of the Abyss” (Swete). [source]
Green []
See on Revelation 6:8. [source]
Men which [ἀνθρώπους οἵτινες]
The double relative denotes the class. Rev., such men as have, etc. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 9:4

Revelation 3:12 Upon him []
The conqueror, not the pillar. Compare Revelation 7:3; Revelation 9:4; Revelation 14:1; Revelation 22:4. Probably with reference to the golden plate inscribed with the name of Jehovah, and worn by the High-Priest upon his forehead (Exodus 28:36, Exodus 28:38). See on Revelation 2:17. [source]
Revelation 13:16 That there be given them [ινα δωσιν αυτοις]
Same use of ινα — hina after ποιεω — poieō as in Revelation 13:12, Revelation 13:15, only here with indefinite plural δωσιν — dōsin (second aorist active subjunctive), “that they give themselves,” as in Revelation 10:11; Revelation 12:6; Revelation 16:15.A mark (χαραγμα — charagma). Old word from χαρασσω — charassō to engrave, in Acts 17:29 of idolatrous images, but in Rev (Revelation 13:16, Revelation 13:17; Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 16:2; Revelation 19:20; Revelation 20:4) of the brand of the beast on the right hand or on the forehead or on both. Deissmann (Bible Studies, pp. 240ff.) shows that in the papyri official business documents often have the name and image of the emperor, with the date as the official stamp or seal and with χαραγμα — charagma as the name of this seal. Animals and slaves were often branded with the owner‘s name, as Paul (Galatians 6:17) bore the stigmata of Christ. Ptolemy Philadelphus compelled some Alexandrian Jews to receive the mark of Dionysus as his devotees (3 Macc. 3:29). The servants of God receive on their foreheads the stamp of the divine seal (Revelation 7:3). Charles is certain that John gets his metaphor from the τεπιλλιν — tephillin (phylacteries) which the Jew wore on his left hand and on his forehead. At any rate, this “mark of the beast” was necessary for life and all social and business relations. On the right hand, that is in plain sight.Upon their forehead Accusative with επι — epi though genitive just before with χειρος — cheiros (hand). See note on Revelation 7:3 and note on Revelation 9:4 (genitive επι των μετωπων — epi tōn metōpōn). Only in the Apocalypse in N.T. [source]
Revelation 13:16 Upon their forehead [επι το μετωπον αυτων]
Accusative with επι — epi though genitive just before with χειρος — cheiros (hand). See note on Revelation 7:3 and note on Revelation 9:4 (genitive επι των μετωπων — epi tōn metōpōn). Only in the Apocalypse in N.T. [source]
Revelation 14:1 The Lamb [το αρνιον]
See Revelation 5:6; Revelation 7:17; Revelation 12:11; Revelation 13:8 and is in contrast with the anarthrous αρνιον — arnion in Revelation 13:11. This proleptic vision of the Lamb “standing on the mount Zion” These victors have the name of the Lamb and God upon their foreheads as in Revelation 3:12; Revelation 22:4, in place of the mark of the beast above (Revelation 13:16; Revelation 14:11). This seal protects them (Revelation 9:4). [source]
Revelation 2:11 Shall not be hurt [ου μη αδικητηι]
Strong double negative with first aorist passive subjunctive of αδικεω — adikeō old verb, to act unjustly (from αδικος — adikos), here to do harm or wrong to one, old usage as in Revelation 6:6; Revelation 7:2.; Revelation 9:4, Revelation 9:10; Revelation 11:5. [source]
Revelation 5:1 A book [βιβλιον]
Diminutive of βιβλος — biblos but no longer so used, βιβλαριδιον — biblaridion occurring instead (Revelation 10:2).Written (γεγραμμενον — gegrammenon). Perfect passive predicate participle of γραπω — graphō and on the back (εσωτεν και οπιστεν — esōthen kai opisthen). “Within and behind.” Description of a roll like that in Luke 4:17, not a codex as some scholars think. Usually these papyrus rolls were written only on the inside, but this one was so full of matter that it was written also on the back side (οπιστεν — opisthen), and so was an οπιστογραπον — opisthographon like that in Ezekiel 2:10. There are many allegorical interpretations of this fact which are all beside the point.Sealed Perfect passive predicate participle of κατασπραγιζω — katasphragizō old compound (perfective use of κατα — kata), to seal up (down), here only in N.T.With seven seals (σπραγισιν επτα — sphragisin hepta). Instrumental case of σπραγις — sphragis old word used in various senses, proof or authentication (1 Corinthians 9:2; Romans 4:11), signet-ring (Revelation 7:2), impression made by the seal (Revelation 9:4; 2 Timothy 2:19), the seal on books closing the book (Revelation 5:1, Revelation 5:2, Revelation 5:5, Revelation 5:9; Revelation 6:1, Revelation 6:3, Revelation 6:5, Revelation 6:7, Revelation 6:9, Revelation 6:12; Revelation 8:1). “A will in Roman law bore the seven seals of the seven witnesses” (Charles). But this sealed book of doom calls for no witnesses beyond God‘s own will. Alford sees in the number seven merely the completeness of God‘s purposes. [source]
Revelation 5:1 With seven seals [σπραγισιν επτα]
Instrumental case of σπραγις — sphragis old word used in various senses, proof or authentication (1 Corinthians 9:2; Romans 4:11), signet-ring (Revelation 7:2), impression made by the seal (Revelation 9:4; 2 Timothy 2:19), the seal on books closing the book (Revelation 5:1, Revelation 5:2, Revelation 5:5, Revelation 5:9; Revelation 6:1, Revelation 6:3, Revelation 6:5, Revelation 6:7, Revelation 6:9, Revelation 6:12; Revelation 8:1). “A will in Roman law bore the seven seals of the seven witnesses” (Charles). But this sealed book of doom calls for no witnesses beyond God‘s own will. Alford sees in the number seven merely the completeness of God‘s purposes. [source]
Revelation 6:6 Hurt thou not [μη αδικησηις]
Prohibition with μη — mē and the ingressive first aorist active subjunctive of αδικεω — adikeō See Revelation 7:3; Revelation 9:4 for αδικεω — adikeō for injury to vegetable life. “The prohibition is addressed to the nameless rider who represents Dearth” (Swete). Wheat and barley, oil and the vine, were the staple foods in Palestine and Asia Minor. [source]
Revelation 6:8 A pale horse [ιππος χλωρος]
Old adjective. Contracted from χλοερος — chloeros (from χλοη — chloē tender green grass) used of green grass (Mark 6:39; Revelation 8:7; Revelation 9:4), here for yellowish, common in both senses in old Greek, though here only in N.T. in this sense, greenish yellow. We speak of a sorrel horse, never of a green horse. Zechariah (Zechariah 6:3) uses ποικιλος — poikilos (grizzled or variegated). Homer used χλωρος — chlōros of the ashen colour of a face blanched by fear (pallid) and so the pale horse is a symbol of death and of terror. [source]
Revelation 8:7 Was burnt up [κατεκαη]
Second aorist (effective) passive indicative of κατακαιω — katakaiō old verb to burn down (effective use of κατα — kata up, we say). Repeated here three times for dramatic effect. See Revelation 7:1-3 about the trees and Revelation 9:4 where the locusts are forbidden to injure the grass. [source]
Revelation 5:1 Sealed [κατεσπραγισμενον]
Perfect passive predicate participle of κατασπραγιζω — katasphragizō old compound (perfective use of κατα — kata), to seal up (down), here only in N.T.With seven seals (σπραγισιν επτα — sphragisin hepta). Instrumental case of σπραγις — sphragis old word used in various senses, proof or authentication (1 Corinthians 9:2; Romans 4:11), signet-ring (Revelation 7:2), impression made by the seal (Revelation 9:4; 2 Timothy 2:19), the seal on books closing the book (Revelation 5:1, Revelation 5:2, Revelation 5:5, Revelation 5:9; Revelation 6:1, Revelation 6:3, Revelation 6:5, Revelation 6:7, Revelation 6:9, Revelation 6:12; Revelation 8:1). “A will in Roman law bore the seven seals of the seven witnesses” (Charles). But this sealed book of doom calls for no witnesses beyond God‘s own will. Alford sees in the number seven merely the completeness of God‘s purposes. [source]
Revelation 6:6 A measure [χοινιχ]
Old word for less than a quart with us, here only in N.T.Of wheat (σιτου — sitou). Old word for wheat, a number of times in N.T., in Rev only here and Revelation 18:13. This was enough wheat to keep a man of moderate appetite alive for a day.For a penny Genitive of price, the wages of a day laborer (Matthew 20:2), about eighteen cents in our money today.Of barley (κριτων — krithōn). Old word κριτη — krithē usually in plural as here. Barley was the food of the poor and it was cheaper even in the famine and it took more of it to support life. Here the proportion is three to one (cf. 2 Kings 7:18). The proclamation forbids famine prices for food (solid and liquid).Hurt thou not Prohibition with μη — mē and the ingressive first aorist active subjunctive of αδικεω — adikeō See Revelation 7:3; Revelation 9:4 for αδικεω — adikeō for injury to vegetable life. “The prohibition is addressed to the nameless rider who represents Dearth” (Swete). Wheat and barley, oil and the vine, were the staple foods in Palestine and Asia Minor. [source]
Revelation 6:6 For a penny [δηναριου]
Genitive of price, the wages of a day laborer (Matthew 20:2), about eighteen cents in our money today.Of barley (κριτων — krithōn). Old word κριτη — krithē usually in plural as here. Barley was the food of the poor and it was cheaper even in the famine and it took more of it to support life. Here the proportion is three to one (cf. 2 Kings 7:18). The proclamation forbids famine prices for food (solid and liquid).Hurt thou not Prohibition with μη — mē and the ingressive first aorist active subjunctive of αδικεω — adikeō See Revelation 7:3; Revelation 9:4 for αδικεω — adikeō for injury to vegetable life. “The prohibition is addressed to the nameless rider who represents Dearth” (Swete). Wheat and barley, oil and the vine, were the staple foods in Palestine and Asia Minor. [source]
Revelation 7:3 Till we shall have sealed [αχρι σπραγισωμεν]
Temporal clause of indefinite action for the future with αχρι — achri (sometimes αχρις ου — achris hou or αχρις ου αν — achris hou an) and the aorist subjunctive as in Revelation 15:8; Revelation 20:3, Revelation 20:5 or the future indicative (Revelation 17:7), usually with the notion of ascent (up to) rather than extent like μεχρι — mechri (modal) sometimes occurs, but it is not necessary. But there is no futurum exactum idea in the aorist subjunctive, simply “till we seal,” not “till we shall have sealed.”Upon their foreheads (επι των μετωπων — epi tōn metōpōn). From Ezekiel 9:4. Old word (μετα ωπς — metaτους δουλους του τεου — ōps after the eye, above the eye, the space above or between the eyes), in N.T. only in the Apocalypse (Revelation 7:3; Revelation 9:4; Revelation 13:16; Revelation 14:1, Revelation 14:9; Revelation 17:5; Revelation 20:4; Revelation 22:4). For “the servants of God” (tous doulous tou theou) who are to be thus marked linked with angels in the service of God see Revelation 1:1; Revelation 2:20; Revelation 19:2, Revelation 19:5; Revelation 22:3, Revelation 22:6. [source]
Revelation 8:7 Hail and fire mingled with blood [χαλαζα και πυρ μεμιγμενα εν αιματι]
Like the plague of hail and fire in Exodus 9:24. The first four trumpets are very much like the plagues in Egypt, this one like a semitropical thunderstorm (Swete) with blood like the first plague (Exodus 7:17.; Psalm 106:35). The old feminine word χαλαζα — chalaza (hail) is from the verb χαλαω — chalaō to let down (Mark 2:4), in N.T. only in Revelation 8:7; Revelation 11:19; Revelation 16:21. The perfect passive participle μεμιγμενα — memigmena (from μιγνυμι — mignumi to mix) is neuter plural because of πυρ — pur (fire).Were cast (εβλητη — eblēthē). First aorist passive singular because χαλαζα — chalaza and πυρ — pur treated as neuter plural. “The storm flung itself on the earth” (Swete).Was burnt up Second aorist (effective) passive indicative of κατακαιω — katakaiō old verb to burn down (effective use of κατα — kata up, we say). Repeated here three times for dramatic effect. See Revelation 7:1-3 about the trees and Revelation 9:4 where the locusts are forbidden to injure the grass. [source]
Revelation 9:10 In their tails [εν ταις ουραις αυτων]
This locates “their power to hurt” (η εχουσια αυτων αδικησαι — hē exousia autōn adikēsai infinitive here, ινα αδικησουσιν — hina adikēsousin in Revelation 9:4) in their tails. It might have been in other organs. [source]
Revelation 9:10 Like unto scorpions [ομοιας σκορπιοις]
Aleph A wrongly have ομοιοις — homoiois (agreeing with σκορπιοις — skorpiois instead of with ουρας — ouras). It is a condensed idiom for “like unto the tails of the scorpions” as we have it in Revelation 13:11 (cf. Matthew 5:20; 1 John 2:2).Stings (κεντρα — kentra). Old word from κεντρεω — kentreō (to prick, to sting), in N.T. only here, Acts 26:14 (about Paul); 1 Corinthians 15:55 (about death). It is used “of the spur of a cock, the quill of the porcupine, and the stings of insects” (Vincent). It was the goad used for oxen (Proverbs 26:3; Acts 26:14).In their tails This locates “their power to hurt” (η εχουσια αυτων αδικησαι — hē exousia autōn adikēsai infinitive here, ινα αδικησουσιν — hina adikēsousin in Revelation 9:4) in their tails. It might have been in other organs. [source]

What do the individual words in Revelation 9:4 mean?

And it was said to them that not they shall harm the grass of the earth nor any green thing tree if the men - not having the seal - of God on the foreheads
καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀδικήσουσιν τὸν χόρτον τῆς γῆς οὐδὲ πᾶν χλωρὸν δένδρον εἰ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἔχουσι τὴν σφραγῖδα τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων

ἐρρέθη  it  was  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to utter, speak, say.
αὐταῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ἀδικήσουσιν  they  shall  harm 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀδικέω  
Sense: absolutely.
χόρτον  grass 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: χόρτος  
Sense: the place where grass grows and animals graze.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γῆς  earth 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
οὐδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
πᾶν  any 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
χλωρὸν  green  thing 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: χλωρός  
Sense: green.
δένδρον  tree 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: δένδρον  
Sense: a tree.
ἀνθρώπους  men 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
οἵτινες  - 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: ὅστις  
Sense: whoever, whatever, who.
σφραγῖδα  seal 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: σφραγίς  
Sense: a seal.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
μετώπων  foreheads 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: μέτωπον  
Sense: the space between the eyes, the forehead.