KJV: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
YLT: I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.
Darby: I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then I myself with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
ASV: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I of myself with the mind, indeed, serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
χάρις | Thanks [be] |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
Θεῷ | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
Ἰησοῦ | Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
Χριστοῦ | Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
οὖν | so |
Parse: Conjunction Root: οὖν Sense: then, therefore, accordingly, consequently, these things being so. |
|
αὐτὸς | myself |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τῷ | with the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
μὲν | indeed |
Parse: Conjunction Root: μέν Sense: truly, certainly, surely, indeed. |
|
νοῒ | mind |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: νοῦς Sense: the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining. |
|
δουλεύω | serve |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: δουλεύω Sense: to be a slave, serve, do service. |
|
νόμῳ | law |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
Θεοῦ | God’s |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δὲ | but [with] |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
σαρκὶ | the flesh |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: σάρξ Sense: flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts. |
|
νόμῳ | [the] law |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
ἁμαρτίας | of sin |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἁμαρτία Sense: equivalent to 264. |
Greek Commentary for Romans 7:25
“Thanks to God.” Note of victory over death through Jesus Christ our Lord.” [source]
His whole self in his unregenerate state gives a divided service as he has already shown above. In 6:1-7:6 Paul proved the obligation to be sanctified. In 7:7-8:11 he discusses the possibility of sanctification, only for the renewed man by the help of the Holy Spirit. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 7:25
Connecting with Romans 7:25. Being freed through Jesus Christ, there is therefore no condemnation now. [source]
The entire man in whom sin and righteousness struggle, in whose unregenerate condition sin is the victor, having its domain in the flesh. Hence in me considered as carnal (Romans 7:14). That another element is present appears from “to will is present with me;” but it is the flesh which determines his activity as an unregenerate man. There is good in the I, but not in the I considered as carnal. This is brought out in Romans 7:25, “With the flesh (I serve) the law of sin.” Hence there is added that is, in my flesh. [source]
As the medium of his thanksgiving: “As one who is present to his grateful thoughts; in so far, namely, as that for which he thanks God is vividly perceived and felt by him to have been brought about through Christ.” Compare Romans 7:25; Colossians 3:17; Ephesians 5:20. In penitence and in thanksgiving alike, Jesus Christ is the one mediator through whom we have access to God. [source]
As the mediator or medium of thanksgiving as in Romans 7:25. For (περι peri). Concerning, about. That Or because. Either declarative or causal οτι hoti makes sense here. Your faith (η πιστις υμων hē pistis humōn). “Your Christianity” (Sanday and Headlam). Is proclaimed Present passive indicative of καταγγελλω kataggellō to announce See also αναγγελλω anaggellō to bring back news (John 5:15), απαγγελλω apaggellō to announce from one as the source (Matthew 2:8), προκαταγγελλω prokataggellō to announce far and wide beforehand (Acts 3:18). Throughout all the world (εν ολωι τωι κοσμωι en holōi tōi kosmōi). Natural hyperbole as in Colossians 1:6; Acts 17:6. But widely known because the church was in the central city of the empire. [source]
See note on Romans 7:25 for a like emphasis on himself, here in contrast with “ye yourselves” The argument of the Epistle has been completed both in the main line (chapters 1-8) and the further applications (9:1-15:13). Here begins the Epilogue, the personal matters of importance. [source]
Conclusion of the argument. Cf. Romans 7:3, Romans 7:25; Romans 8:12, etc. Paul resumes the parallel between Adam and Christ begun in Romans 5:12 and interrupted by explanation (Romans 5:13.) and contrast (Romans 5:15-17). [source]
Same sense as in Romans 6:19 and Romans 7:18, Romans 7:25. The “flesh” is not inherently sinful, but is subject to sin. It is what Paul means by being “under the law.” He uses σαρχ sarx in a good many senses. [source]
Two particles. Points back to the triumphant note in Romans 7:25 after the preceding despair. [source]
“For it is not even able to do otherwise.” This helpless state of the unregenerate man Paul has shown above apart from Christ. Hope lies in Christ (Romans 7:25) and the Spirit of life (Romans 8:2). [source]
Exultant triumph through Christ over sin and death as in Romans 7:25. [source]
So complete has become Paul‘s identification with Christ that his separate personality is merged into that of Christ. This language helps one to understand the victorious cry in Romans 7:25. It is the union of the vine and the branch (John 15:1-6). Which is in the Son of God (τηι του υιου του τεου tēi tou huiou tou theou). The objective genitive, not the faith of the Son of God. For me Paul has the closest personal feeling toward Christ. “He appropriates to himself, as Chrysostom observes, the love which belongs equally to the whole world. For Christ is indeed the personal friend of each man individually” (Lightfoot). [source]
“I have gratitude.” As in 1 Timothy 1:12. Robinson cites examples of this phrase from the papyri. It occurs also in Luke 17:9; Acts 2:47. Χαρις Charis in doxologies Paul uses (1 Corinthians 15:57; 2 Corinthians 2:14; 2 Corinthians 8:16; 2 Corinthians 9:15; Romans 6:17; Romans 7:25). His usual idiom is ευχαριστω eucharistō (1 Corinthians 1:4; Romans 1:8; Philemon 1:4; Philemon 1:3) or ευχαριστουμεν eucharistoumen (1 Thessalonians 1:2; Colossians 1:3) or ου παυομαι ευχαριστων ou pauomai eucharistōn (Ephesians 1:16) or ευχαριστειν οπειλομεν eucharistein opheilomen (2 Thessalonians 1:3). [source]