The Meaning of Romans 5:18 Explained

Romans 5:18

KJV: Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

YLT: So, then, as through one offence to all men it is to condemnation, so also through one declaration of 'Righteous' it is to all men to justification of life;

Darby: so then as it was by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.

ASV: So then as through one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life.

KJV Reverse Interlinear

Therefore  as  by  the offence  of one  [judgment came] upon  all  men  to  condemnation;  even  so  by  the righteousness  of one  [the free gift came] upon  all  men  unto  justification  of life. 

What does Romans 5:18 Mean?

Study Notes

offence
Sin.
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.

Verse Meaning

This verse and the next summarize Paul"s point, as indicated by "So then" or "Consequently." They also complete the thought that Paul broke off at the end of Romans 5:12. Paul contrasted the extents of Adam"s act and Christ"s act: condemnation came upon all men, and justification came upon all men (who believe in Christ).

Context Summary

Romans 5:12-21 - Death Through Adam, Life Through Christ
This is the profoundest and most fundamental section of the whole Epistle. It contains an insight into the deep things of God, 1 Corinthians 2:10. We must read it slowly and thoughtfully many times in order to catch its drift. In these comments we can only skim in the most superficial manner across the surface.
We are here taught the unity of the race, not only in Adam, but in Christ. Adam's sin has affected the standing of every man; but the grace and the obedience of the "One Man," Jesus Christ, have secured for all men the offer of the free gift. The guilt that lay upon the race by the sin of Adam has been removed from the race by the obedience of the Son of man to the Cross. None, therefore, are condemned, on account of that first transgression, or doomed for that primal fall. In a sense, all are made righteous; that is, all stand before God on the basis of their individual, rather than their racial, responsibility. We are not condemned with Adam, but may be condemned, if we refuse to avail ourselves of the grace of Jesus Christ. All that sin forfeited is put within our reach. Nay, we may reach higher heights than Adam, if we will only receive the abundance of the grace of Christ. [source]

Chapter Summary: Romans 5

1  Being justified by faith, we have peace with God;
2  and joy in our hope;
8  that since we were reconciled by his blood, when we were enemies;
10  we shall much more be saved, being reconciled
12  As sin and death came by Adam;
17  so much more righteousness and life by Jesus Christ
20  Where sin abounded, grace did superabound

Greek Commentary for Romans 5:18

So then [αρα ουν]
Conclusion of the argument. Cf. Romans 7:3, Romans 7:25; Romans 8:12, etc. Paul resumes the parallel between Adam and Christ begun in Romans 5:12 and interrupted by explanation (Romans 5:13.) and contrast (Romans 5:15-17). [source]
Through one trespass [δι ενος παραπτωματος]
That of Adam. Through one act of righteousness (δι ενος δικαιωματος — di' henos dikaiōmatos). That of Christ. The first “unto all men” (εις παντας αντρωπους — eis pantas anthrōpous) as in Romans 5:12, the second as in Romans 5:17 “they that receive, etc.” [source]
Through one act of righteousness [δι ενος δικαιωματος]
That of Christ. The first “unto all men” (εις παντας αντρωπους — eis pantas anthrōpous) as in Romans 5:12, the second as in Romans 5:17 “they that receive, etc.” [source]
The offense of one [ἑνὸς παραπτώματος]
Rev., corrects, one trespass. [source]
The righteousness of one [ἑνὸς δικαιώματος]
See on Romans 5:16. Rev., correctly, one act of righteousness. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 5:18

Acts 11:18 Then to the Gentiles also [Αρα και τοις ετνεσιν]
Εργο — Ergo as in Luke 11:20, Luke 11:48 and like αρα ουν — ara oun in Romans 5:18. In ancient Greek inferential αρα — ara cannot come at the beginning of a clause as here. It was reluctant acquiescence in the undoubted fact that God had “granted repentance unto life” to these Gentiles in Caesarea, but the circumcision party undoubtedly looked on it as an exceptional case and not to be regarded as a precedent to follow with other Gentiles. Peter will see in this incident (Acts 15:8) the same principle for which Paul contends at the Jerusalem Conference. Furneaux suggests that this conduct of Peter in Caesarea, though grudgingly acquiesced in after his skilful defence, decreased his influence in Jerusalem where he had been leader and helped open the way for the leadership of James the Lord‘s brother. [source]
Romans 5:16 Justification [δικαίωμα]
Not the subjective state of justification, but a righteous act or deed. Revelation 19:8; see on Romans 5:18. The word is sometimes rendered ordinance, Hebrews 9:1, Hebrews 9:10; an appointment of God having the force of law. So Romans 1:32, where Rev. gives ordinance for judgment, and Romans 2:26, ordinances for righteousness. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Romans 1:17 From faith to faith [ἐκ πίστεως εἰς πίστιν]
Rev., by faith unto faith. According to the A.V. the idea is that of progress in faith itself; either from Old to New Testament faith, or, in the individual, from a lower to a higher degree of faith; and this idea, I think, must be held here, although it is true that it is introduced secondarily, since Paul is dealing principally with the truth that righteousness is by faith. We may rightly say that the revealed righteousness of God is unto faith, in the sense of with a view to produce faith; but we may also say that faith is a progressive principle; that the aim of God's justifying righteousness is life, and that the just lives by his faith (Galatians 2:20), and enters into “more abundant” life with the development of his faith. Compare 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:17; Romans 6:19; and the phrase, justification of life, Romans 5:18.sa40 [source]
Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed [δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν ἀυτῷ ἀποκαλύπτεται]
Rev., more correctly, therein is revealed a righteousness of God. The absence of the article denotes that a peculiar kind of righteousness is meant. This statement contains the subject of the epistle: Righteousness is by faith. The subject is not stated formally nor independently, but as a proof that the Gospel is a power, etc. This word δικαιοσύνη righteousnessand its kindred words δίκαιος righteousand δικαιόω tomake righteous, play so important a part in this epistle that it is desirable to fix their meaning as accurately as possible. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Classical Usage. In the Greek classics there appears an eternal, divine, unwritten principle of right, dwelling in the human consciousness, shaping both the physical and the moral ordering of the world, and personified as Themis ( Θέμις ). This word is used as a common noun in the phrase θέμις ἐστὶ itis right (fundamentally and eternally), like the Latin fas est. Thus Homer, of Penelope mourning for Ulysses, θέμις ἐστὶ γυναικός itis the sacred obligation of the wife (founded in her natural relation to her husband, ordained of heaven) to mourn (“Odyssey,” 14,130). So Antigone appeals to the unwritten law against the barbarity of refusing burial to her brother.“Nor did I deem thy edicts strong enough,That thou, a mortal man, shouldst overpass The unwritten laws of God that know not change.”Sophocles, “Antigone,” 453-455.See, also, “Odyssey,” 14,91; Aristophanes, “Clouds,” 140; “Antigone,” 880. This divine ordering requires that men should be shown or pointed to that which is according to it - a definite circle of duties and obligations which constitute right ( δίκη ). Thus what is δίκαιος righteousis properly the expression of the eternal Themis. While δίκη and θέμις are not to be distinguished as human and divine, δίκη has a more distinctively human, personal character, and comes into sharper definition. It introduces the distinction between absolute right and power. It imposes the recognition of a moral principle over against an absolutely constraining natural force. The conception of δίκη is strongly moral. Δίκαιος is right; δικαιοσύνη is rightness as characterizing the entire being of man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
There is a religious background to the pagan conception. In the Homeric poems morality stands in a relation, loose and undeveloped indeed, but none the less real, to religion. This appears in the use of the oath in compacts; in the fear of the wrath of heaven for omission of sacrifices; in regarding refusal of hospitality as an offense against Zeus, the patron of strangers and suppliants. Certain tribes which are fierce and uncivilized are nevertheless described as δίκαιοι righteous“The characteristic stand-point of the Homeric ethics is that the spheres of law, of morals, and of religion are by no means separate, but lie side by side in undeveloped unity.” (Nagelsbach). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In later Greek literature this conception advances, in some instances, far toward the christian ideal; as in the fourth book of Plato's “Laws,” where he asserts that God holds in His hand the beginning, middle, and end of all things; that justice always follows Him, and punishes those who fall short of His laws. Those who would be dear to God must be like Him. Without holiness no man is accepted of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Nevertheless, however clearly the religious background and sanction of morality may be recognized, it is apparent that the basis of right is found, very largely, in established social usage. The word ethics points first to what is established by custom. While with Mr. Grote we must admit the peculiar emphasis on the individual in the Homeric poems, we cannot help observing a certain influence of social sentiment on morals. While there are cases like the suitors, Paris and Helen, where public opinion imposes no moral check, there are others where the force of public opinion is clearly visible, such as Penelope and Nausicaa. The Homeric view of homicide reveals no relation between moral sentiment and divine enactment. Murder is a breach of social law, a private and civil wrong, entailing no loss of character. Its penalty is a satisfaction to the feelings of friends, or a compensation for lost services. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Later, we find this social aspect of morality even more strongly emphasized. “The city becomes the central and paramount source of obligation. The great, impersonal authority called 'the Laws' stands out separately, both as guide and sanction, distinct from religious duty or private sympathy” (Grote). Socrates is charged with impiety because he does not believe in the gods of the state, and Socrates himself agrees that that man does right who obeys what the citizens have agreed should be done, and who refrains from what they forbid. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The social basis of righteousness also appears in the frequent contrast between δίκη and βία , right and force. A violation of right is that which forces its way over the social sanction. The social conception of δίκαιος is not lost, even when the idea is so apprehended as to border on the christian love of one's neighbor. There is a wrong toward the gods, but every wrong is not in itself such. The inner, personal relation to deity, the absolute and constraining appeal of divine character and law to conscience, the view of duty as one's right, and of personal right as something to be surrendered to the paramount claim of love - all these elements which distinguish the christian conception of righteousness - are thus in sharp contrast with a righteousness dictated by social claims which limit the individual desire or preference, but which leave untouched the tenacity of personal right, and place obligation behind legitimacy. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is desirable that the classical usage of these terms should be understood, in order to throw into sharper relief the Biblical usage, according to which God is the absolute and final standard of right, and every wrong is a sin against God (Psalm 51:4). Each man stands in direct and primary relation to the holy God as He is by the law of His own nature. Righteousness is union with God in character. To the Greek mind of the legendary age such a conception is both strange and essentially impossible, since the Greek divinity is only the Greek man exaggerated in his virtues and vices alike. According to the christian ideal, righteousness is character, and the norm of character is likeness to God. This idea includes all the social aspects of right. Love and duty toward God involve love and duty to the neighbor. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Here must be noted a peculiar usage of δίκαιος righteousand δικαιοσύνη righteousnessin the Septuagint. They are at times interchanged with ἐλεημοσύνη mercyand ἔλεος kindnessThe Hebrew chesed kindness, though usually rendered by ἔλεος , is nine times translated by δικαιοσύνη righteousnessand once by δίκαιος righteousThe Hebrew tsedakah usually rendered by δικαιοσύνη , is nine times translated by ἐλεημοσύνη mercyand three times by ἔλεος kindnessCompare the Heb. and Sept. at Deuteronomy 6:25; Deuteronomy 24:13(15); Genesis 19:19; Genesis 24:27. This usage throws light on the reading δικαιοσύνην , Rev., righteousness (kindness? ), instead of ἐλεημοσύνην mercyA.V., alms, Matthew 6:1. Mr. Hatch (“Essays in Biblical Greek”) says that the meaning kindness is so clear in this passage that scribes, who were unaware of its existence, altered the text. He also thinks that this meaning gives a better sense than any other to Matthew 1:19“Joseph, being a kindly ( δίκαιος , A.V., just ) man.”-DIVIDER-
1. In the New Testament δίκαιος is used both of God and of Christ. Of God, 1 John 1:9; John 17:25; Revelation 16:5; Romans 3:26. Of Christ, 1 John 2:1; 1 John 3:7; Acts 3:14; Acts 7:52; Acts 22:14. In these passages the word characterizes God and Christ either in their essential quality or in their action; either as righteous according to the eternal norm of divine holiness (John 17:25; 1 John 3:7; Romans 3:26), or as holiness passes into righteous dealing with men (1 John 1:9). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Δίκαιος is used of men, denoting their normal relation to the will and judgment of God. Hence it means virtuous, upright, pure in life, correct in thinking and feeling. It stands opposed to ἀνομία lawlessness ἁμαρτία sin ἀκαθαρσία impuritya contrast wanting in classical usage, where the conception of sin is vague. See Romans 6:13, Romans 6:16, Romans 6:18, Romans 6:20; Romans 8:10; 2 Corinthians 6:7, 2 Corinthians 6:14; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philemon 1:11; James 3:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Where δικαιοσύνη righteousnessis joined with ὁσιότης holiness(Luke 1:75; Ephesians 4:24), it denotes right conduct toward men, as holiness denotes piety toward God. It appears in the wider sense of answering to the demands of God in general, Matthew 13:17; Matthew 10:41; Matthew 23:29; Acts 10:22, Acts 10:35; and in the narrower sense of perfectly answering the divine demands, guiltless. So of Christ, Acts 3:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. It is found in the classical sense of it is right, Philemon 1:7, or that which is right, Colossians 4:1. This, however, is included within the Christian conception. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Δικαιοσύνη righteousnessis therefore that which fulfills the claims of δίκη right“It is the state commanded by God and standing the test of His judgment; the character and acts of a man approved of Him, in virtue of which the man corresponds with Him and His will as His ideal and standard” (Cremer). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The medium of this righteousness is faith. Faith is said to be counted or reckoned for righteousness; i.e., righteousness is ascribed to it or recognized in it. Romans 4:3, Romans 4:6, Romans 4:9, Romans 4:22; Galatians 3:6; James 2:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this verse the righteousness revealed in the Gospel is described as a righteousness of God. This does not mean righteousness as an attribute of God, as in Romans 3:5; but righteousness as bestowed on man by God. The state of the justified man is due to God. The righteousness which becomes his is that which God declares to be righteousness and ascribes to him. Righteousness thus expresses the relation of being right into which God puts the man who believes. See further, on justified, Romans 2:13.Is revealed ( ἀποκαλύπτεται )Emphasizing the peculiar sense in which “righteousness” is used here. Righteousness as an attribute of God was revealed before the Gospel. Righteousness in this sense is a matter of special revelation through the Gospel. The present tense describes the Gospel in its continuous proclamation: is being revealed.From faith to faith ( ἐκ πίστεως εἰς πίστιν )Rev., by faith unto faith. According to the A.V. the idea is that of progress in faith itself; either from Old to New Testament faith, or, in the individual, from a lower to a higher degree of faith; and this idea, I think, must be held here, although it is true that it is introduced secondarily, since Paul is dealing principally with the truth that righteousness is by faith. We may rightly say that the revealed righteousness of God is unto faith, in the sense of with a view to produce faith; but we may also say that faith is a progressive principle; that the aim of God's justifying righteousness is life, and that the just lives by his faith (Galatians 2:20), and enters into “more abundant” life with the development of his faith. Compare 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:17; Romans 6:19; and the phrase, justification of life, Romans 5:18.sa40 [source]

Romans 5:16 Of one [εχ ενος]
Supply παραπτωματος — paraptōmatos Adam‘s one transgression. Of many trespasses (εκ πολλων παραπτωματων — ek pollōn paraptōmatōn). The gift by Christ grew out of manifold sins by Adam‘s progeny. Justification Act of righteousness, result, ordinance (Romans 1:32; Romans 2:26; Romans 8:4), righteous deed (Romans 5:18), verdict as here (acquittal). [source]
Romans 5:16 Justification [δικαιωμα]
Act of righteousness, result, ordinance (Romans 1:32; Romans 2:26; Romans 8:4), righteous deed (Romans 5:18), verdict as here (acquittal). [source]
Romans 3:20 Be justified [δικαιωθήσεται]
For the kindred adjective δίκαιος righteoussee on Romans 1:17. 1. Classical usage. The primitive meaning is to make right. This may take place absolutely or relatively. The person or thing may be made right in itself, or with reference to circumstances or to the minds of those who have to do with them. Applied to things or acts, as distinguished from persons, it signifies to make right in one's judgment. Thus Thucydides, ii. 6,7. “The Athenians judged it right to retaliate on the Lacedaemonians.” Herodotus, i., 89, Croesus says to Cyrus: “I think it right to shew thee whatever I may see to thy advantage.”-DIVIDER-
A different shade of meaning is to judge to be the case. So Thucydides, iv., 122: “The truth concerning the revolt was rather as the Athenians, judged the case to be.” Again, it occurs simply in the sense to judge. Thucydides, v., 26: “If anyone agree that the interval of the truce should be excluded, he will not judge correctly “In both these latter cases the etymological idea of right is merged, and the judicial element predominates. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In ecclesiastical usage, to judge to be right or to decide upon in ecclesiastical councils. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Applied to persons, the meaning is predominantly judicial, though Aristotle (“Nichomachaean Ethics,” v., 9) uses it in the sense of to treat one rightly. There is no reliable instance of the sense to make right intrinsically; but it means to make one right in some extrinsic or relative manner. Thus Aeschylus, “Agamemnon,” 390-393: Paris, subjected to the judgment of men, tested ( δικαιωθεὶς ) is compared to bad brass which turns black when subjected to friction. Thus tested or judged he stands in right relation to men's judgments. He is shown in the true baseness of his character. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Thus the verb acquires the meaning of condemn; adjudge to be bad. Thucydides, iii., 40: Cleon says to the Athenians, “If you do not deal with the Mitylenaeans as I advise, you will condemn yourselves.” From this readily arises the sense of punish; since the punishment of a guilty man is a setting him in right relation to the political or moral system which his conduct has infringed. Thus Herodotus, i., 100: “Deioces the Mede, if he heard of any act of oppression, sent for the guilty party and punished him according to his offense.” Compare Plato, “Laws,” ii., 934. Plato uses δικαιωτήρια to denote places of punishment or houses of correction (“Phaedrus,” 249). According to Cicero, δικαιόω was used by the Sicilians of capital punishment: “ Ἑδικαιώθησαν , that is, as the Sicilians say, they were visited with punishment and executed” (“Against Verres,” v., 57). -DIVIDER-
-DIVIDER-
To sum up the classical usage, the word has two main references: 1, to persons; 2, to things or acts. In both the judicial element is dominant. The primary sense, to make right, takes on the conventional meanings to judge a thing to be right, to judge, to right a person, to treat rightly, to condemn, punish, put to death. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. New Testament usage. This is not identical with the classical usage. In the New Testament the word is used of persons only. In Matthew 11:19; Luke 7:35, of a quality, Wisdom, but the quality is personified. It occurs thirty-nine times in the New Testament; twenty-seven in Paul; eight in the Synoptists and Acts; three in James; one in the Revelation. -DIVIDER-
-DIVIDER-
A study of the Pauline passages shows that it is used by Paul according to the sense which attaches to the adjective δίκαιος , representing a state of the subject relatively to God. The verb therefore indicates the act or process by which a man is brought into a right state as related to God. In the A.V. confusion is likely to arise from the variations in translation, righteousness, just, justifier, justify. See Romans 3:24, Romans 3:26, Romans 3:28, Romans 3:30; Romans 4:2; Romans 5:1, Romans 5:9; Galatians 2:16; Galatians 3:8, Galatians 3:11, Galatians 3:24; Titus 3:7. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word is not, however, to be construed as indicating a mere legal transaction or adjustment between God and man, though it preserves the idea of relativity, in that God is the absolute standard by which the new condition is estimated, whether we regard God's view of the justified man, or the man's moral condition when justified. The element of character must not only not be eliminated from it; it must be foremost in it. Justification is more than pardon. Pardon is an act which frees the offender from the penalty of the law, adjusts his outward relation to the law, but does not necessarily effect any change in him personally. It is necessary to justification, but not identical with it. Justification aims directly at character. It contemplates making the man himself right; that the new and right relation to God in which faith places him shall have its natural and legitimate issue in personal rightness. The phrase faith is counted for righteousness, does not mean that faith is a substitute for righteousness, but that faith is righteousness; righteousness in the germ indeed, but still bona fide righteousness. The act of faith inaugurates a righteous life and a righteous character. The man is not made inherently holy in himself, because his righteousness is derived from God; neither is he merely declared righteous by a legal fiction without reference to his personal character; but the justifying decree, the declaration of God which pronounces him righteous, is literally true to the fact in that he is in real, sympathetic relation with the eternal source and norm of holiness, and with the divine personal inspiration of character. Faith contains all the possibilities of personal holiness. It unites man to the holy God, and through this union he becomes a partaker of the divine nature, and escapes the corruption that is in the world through lust (2 Peter 1:4). The intent of justification is expressly declared by Paul to be conformity to Christ's image (Romans 8:29, Romans 8:30). Justification which does not actually remove the wrong condition in man which is at the root of his enmity to God, is no justification. In the absence of this, a legal declaration that the man is right is a fiction. The declaration of righteousness must have its real and substantial basis in the man's actual moral condition. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Hence justification is called justification of life (Romans 5:18); it is linked with the saving operation of the life of the risen Christ (Romans 4:25; Romans 5:10); those who are in Christ Jesus “walk not after the flesh, but after the Spirit” (Romans 8:1); they exhibit patience, approval, hope, love (Romans 5:4, Romans 5:5). Justification means the presentation of the self to God as a living sacrifice; non-conformity to the world; spiritual renewal; right self-estimate - all that range of right practice and feeling which is portrayed in the twelfth chapter of this Epistle. See, further, on Romans 4:5.Knowledge ( ἐπίγνωσις )Clear and exact knowledge. Always of a knowledge which powerfully influences the form of the religions life, and hence containing more of the element of personal sympathy than the simple γνῶσις knowledgewhich may be concerned with the intellect alone without affecting the character. See Romans 1:28; Romans 10:2; Ephesians 4:13. Also Philemon 1:9, where it is associated with the abounding of love; Colossians 3:10; Philemon 1:6, etc. Hence the knowledge of sin here is not mere perception, but an acquaintance with sin which works toward repentance, faith, and holy character. [source]

Romans 1:17 A righteousness of God [δικαιοσυνη τεου]
Subjective genitive, “a God kind of righteousness,” one that each must have and can obtain in no other way save “from faith unto faith” Is revealed (αποκαλυπτεται — apokaluptetai). It is a revelation from God, this God kind of righteousness, that man unaided could never have conceived or still less attained. In these words we have Paul‘s statement in his own way of the theme of the Epistle, the content of the gospel as Paul understands it. Every word is important: σωτηριαν — sōtērian (salvation), ευαγγελιον — euaggelion (gospel), αποκαλυπτεται — apokaluptetai (is revealed), δικαιοσυνη τεου — dikaiosunē theou (righteousness of God), πιστις — pistis (faith) and πιστευοντι — pisteuonti (believing). He grounds his position on Habakkuk 2:4 (quoted also in Galatians 3:11). By “righteousness” we shall see that Paul means both “justification” and “sanctification.” It is important to get a clear idea of Paul‘s use of δικαιοσυνη — dikaiosunē here for it controls the thought throughout the Epistle. Jesus set up a higher standard of righteousness (δικαιοσυνη — dikaiosunē) in the Sermon on the Mount than the Scribes and Pharisees taught and practised (Matthew 5:20) and proves it in various items. Here Paul claims that in the gospel, taught by Jesus and by himself there is revealed a God kind of righteousness with two ideas in it (the righteousness that God has and that he bestows). It is an old word for quality from δικαιος — dikaios a righteous man, and that from δικη — dikē right or justice (called a goddess in Acts 28:4), and that allied with δεικνυμι — deiknumi to show, to point out. Other allied words are δικαιοω — dikaioō to declare or make δικαιος — dikaios (Romans 3:24, Romans 3:26), δικαιωμα — dikaiōma that which is deemed δικαιος — dikaios (sentence or ordinance as in Romans 1:32; Romans 2:26; Romans 8:4), δικαιωσις — dikaiōsis the act of declaring δικαιος — dikaios (only twice in N.T., Romans 4:25; Romans 5:18). Δικαιοσυνη — Dikaiosunē and δικαιοω — dikaioō are easy to render into English, though we use justice in distinction from righteousness and sanctification for the result that comes after justification (the setting one right with God). Paul is consistent and usually clear in his use of these great words. [source]
Romans 1:17 Is revealed [αποκαλυπτεται]
It is a revelation from God, this God kind of righteousness, that man unaided could never have conceived or still less attained. In these words we have Paul‘s statement in his own way of the theme of the Epistle, the content of the gospel as Paul understands it. Every word is important: σωτηριαν — sōtērian (salvation), ευαγγελιον — euaggelion (gospel), αποκαλυπτεται — apokaluptetai (is revealed), δικαιοσυνη τεου — dikaiosunē theou (righteousness of God), πιστις — pistis (faith) and πιστευοντι — pisteuonti (believing). He grounds his position on Habakkuk 2:4 (quoted also in Galatians 3:11). By “righteousness” we shall see that Paul means both “justification” and “sanctification.” It is important to get a clear idea of Paul‘s use of δικαιοσυνη — dikaiosunē here for it controls the thought throughout the Epistle. Jesus set up a higher standard of righteousness It is an old word for quality from δικαιος — dikaios a righteous man, and that from δικη — dikē right or justice (called a goddess in Acts 28:4), and that allied with δεικνυμι — deiknumi to show, to point out. Other allied words are δικαιοω — dikaioō to declare or make δικαιος — dikaios (Romans 3:24, Romans 3:26), δικαιωμα — dikaiōma that which is deemed δικαιος — dikaios (sentence or ordinance as in Romans 1:32; Romans 2:26; Romans 8:4), δικαιωσις — dikaiōsis the act of declaring δικαιος — dikaios (only twice in N.T., Romans 4:25; Romans 5:18). Δικαιοσυνη — Dikaiosunē and δικαιοω — dikaioō are easy to render into English, though we use justice in distinction from righteousness and sanctification for the result that comes after justification (the setting one right with God). Paul is consistent and usually clear in his use of these great words. [source]
1 Corinthians 15:22 Shall be made alive [ζωοποιητησονται]
First future passive indicative of ζωοποιεω — zōopoieō late verb (Aristotle) to give life, to restore to life as here. In 1 Corinthians 15:36 ζωοποιειται — zōopoieitai is used in the sense of natural life as in John 5:21; John 6:63 of spiritual life. It is not easy to catch Paul‘s thought here. He means resurrection (restoration) by the verb here, but not necessarily eternal life or salvation. So also παντες — pantes may not coincide in both clauses. All who die die in Adam, all who will be made alive will be made alive (restored to life) in Christ. The same problem occurs in Romans 5:18 about “all,” and in Romans 5:19 about “the many.” [source]
Galatians 6:14 Hath been crucified unto me [εμοι εσταυρωται]
Perfect passive indicative of σταυροω — stauroō stands crucified, with the ethical dative again This is one of the great sayings of Paul concerning his relation to Christ and the world in contrast with the Judaizers. Cf. Galatians 2:19.; Galatians 3:13; Galatians 4:4.; 1 Corinthians 1:23.; Romans 1:16; Romans 3:21.; Romans 4:25; Romans 5:18. World (κοσμος — kosmos) has no article, but is definite as in 2 Corinthians 5:19. Paul‘s old world of Jewish descent and environment is dead to him (Philemon 3:3.). [source]
1 Timothy 3:6 Fall into condemnation [εἰς κρίμα ἐμπέσῃ]
Κρίμα in N.T. usually means judgment. The word for condemnation is κατάκριμα. See especially Romans 5:16, where the two are sharply distinguished. Comp. Matthew 7:2; Acts 24:25; Romans 2:2; Romans 5:18; 1 Corinthians 6:7. However, κρίμα occasionally shades off into the meaning condemnation, as Romans 3:8; James 3:1. See on go to law, 1 Corinthians 6:7, and see on 1 Corinthians 11:29. Κρίμα is a Pauline word; but the phrase ἐμπιπτεῖν εἰς κρίμα tofall into judgment is found only here. [source]
Revelation 19:8 In fine linen, bright and pure [βυσσινον λαμπρον καταρον]
See Revelation 19:14 for the same raiment on those accompanying “The Word of God” and for the seven angels in Revelation 15:6. See by contrast the garments of the harlot (Revelation 17:4; Revelation 18:16). For βυσσινον — bussinon see Revelation 18:16.The righteous acts of the saints (τα δικαιωματα των αγιων — ta dikaiōmata tōn hagiōn). This is the explanation (γαρ — gar) of the bridal dress and explains why there is work for the Bride as well as for Christ (Philemon 2:12.). See Revelation 15:4 for δικαιωμα — dikaiōma (also Romans 5:18). [source]
Revelation 19:8 The righteous acts of the saints [τα δικαιωματα των αγιων]
This is the explanation See Revelation 15:4 for δικαιωμα — dikaiōma (also Romans 5:18). [source]

What do the individual words in Romans 5:18 mean?

So then just as by one trespass to all men [it is] unto condemnation so also act of righteousness justification of life
Ἄρα οὖν ὡς δι’ ἑνὸς παραπτώματος εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα οὕτως καὶ δικαιώματος δικαίωσιν ζωῆς

Ἄρα  So 
Parse: Conjunction
Root: ἄρα  
Sense: therefore, so then, wherefore.
ὡς  just  as 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
ἑνὸς  one 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
παραπτώματος  trespass 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: παράπτωμα  
Sense: to fall beside or near something.
ἀνθρώπους  men 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
εἰς  [it  is]  unto 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
κατάκριμα  condemnation 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: κατάκριμα  
Sense: damnatory sentence, condemnation.
οὕτως  so 
Parse: Adverb
Root: οὕτως  
Sense: in this manner, thus, so.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
δικαιώματος  act  of  righteousness 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: δικαίωμα  
Sense: that which has been deemed right so as to have force of law.
δικαίωσιν  justification 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: δικαίωσις  
Sense: the act of God declaring men free from guilt and acceptable to him.
ζωῆς  of  life 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ζωή  
Sense: life.