The Meaning of Zechariah 1:5 Explained

Zechariah 1:5

KJV: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

YLT: Your fathers -- where are they? And the prophets -- to the age do they live?

Darby: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

ASV: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

KJV Reverse Interlinear

Your fathers,  where [are] they? and the prophets,  do they live  for ever? 

What does Zechariah 1:5 Mean?

Context Summary

Zechariah 1:1-17 - A Vision Of Pardon And Restoration
Zechariah does not slur over the sins of the past, but lays stress on the divine forgiveness. His only fear is lest God should call in vain, and the people refuse as their fathers did. Notice the repetition of God's title, Lord of Hosts, five times in the first six verses. The enemy's armies were vast, but the protecting hosts, vaster. A glimpse of these hosts is given in the following vision. A green valley, filled with myrtles, the emblem of humility, where the prophet may have been wont to meditate, seemed alive with mysterious figures, who had been patrolling the earth, and announced that it was peace, for these were the days of Cyrus' illustrious reign. Notice the frequent reference to his celestial friend, Zechariah 1:9; Zechariah 1:14; Zechariah 1:19; Zechariah 4:1; Zechariah 4:4-5; Zechariah 5:5; Zechariah 5:10; Zechariah 6:4. The future was bright with promise, Zechariah 1:16-17. [source]

Chapter Summary: Zechariah 1

1  Zechariah exhorts to repentance
7  The vision of the horses
12  At the prayer of the angel comfortable promises are made to Jerusalem
18  The vision of the four horns and the four carpenters

What do the individual words in Zechariah 1:5 mean?

Your fathers where [are] they and the prophets forever do they live
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם אַיֵּה־ ؟ הֵ֑ם וְהַ֨נְּבִאִ֔ים הַלְעוֹלָ֖ם ؟ יִֽחְיֽוּ

אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם  Your  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אַיֵּה־  where  [are] 
Parse: Interrogative
Root: אַיֵּה  
Sense: where?.
וְהַ֨נְּבִאִ֔ים  and  the  prophets 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
הַלְעוֹלָ֖ם  forever 
Parse: Article, Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
؟ יִֽחְיֽוּ  do  they  live 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.