KJV: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
YLT: that the man of God may be fitted -- for every good work having been completed.
Darby: that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.
ASV: That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
ἄρτιος | complete |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἄρτιος Sense: fitted. |
|
ᾖ | may be |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ἄνθρωπος | man |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
πρὸς | toward |
Parse: Preposition Root: πρός Sense: to the advantage of. |
|
πᾶν | every |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ἔργον | work |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἔργον Sense: business, employment, that which any one is occupied. |
|
ἀγαθὸν | good |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
ἐξηρτισμένος | having been fully equipped |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἐξαρτίζω Sense: to complete, finish. |
Greek Commentary for 2 Timothy 3:17
See note on 1 Timothy 6:11. [source]
Final clause with ινα hina and present subjunctive of ειμι eimi Αρτιος Artios is old word (from root αρω arō to fit), specially adapted, here only in N.T. Furnished completely (εχηρτισμενος exērtismenos). Perfect passive participle of εχαρτιζω exartizō rare verb, to furnish (fit) fully (perfective use of εχ ex), in N.T. only here and Acts 21:5. In Josephus. For καταρτιζω katartizō see note on Luke 6:40; 2 Corinthians 13:11. [source]
Perfect passive participle of εχαρτιζω exartizō rare verb, to furnish (fit) fully (perfective use of εχ ex), in N.T. only here and Acts 21:5. In Josephus. For καταρτιζω katartizō see note on Luke 6:40; 2 Corinthians 13:11. [source]
N.T.olxx. Rev. complete; but the idea is rather that of mutual, symmetrical adjustment of all that goes to make the man: harmonious combination of different qualities and powers. Comp. κατάρτισις perfecting 2 Corinthians 13:9: καταρτισμός perfecting(as accomplished), Ephesians 4:12: καταρτίσαι makeperfect or bring into complete adjustment, Hebrews 13:21. [source]
The same root as ἄρτιος . It fills out the idea ἄρτιος ; fitted out. Only here and Acts 11:5(note). oClass. [source]
More correctly, every good work. Any writing which can produce such profitable results vindicates itself as inspired of God. It is to be noted that the test of the divine inspiration of Scripture is here placed in its practical usefulness. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 3:17
Attitude of deliberation.First (πρωτον prōton). First things first. So in Luke 14:31.Count Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω apartizō to finish off (απ ap - and αρτιζω artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
If he has anything for completion of it. Απαρτισμον Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω apartizō to finish off (απ ap - and αρτιζω artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω apartizō to finish off (απ ap - and αρτιζω artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Only here and 2 Timothy 3:17, where it is used in the sense of equip or furnish. [source]
First aorist active infinitive of εχαρτιζω exartizō to furnish perfectly, rare in ancient writers, but fairly frequent in the papyri. Only twice in the N.T., here and 2 Timothy 3:17. Finish the exact number of days (seven) of Acts 20:4. The accusative of general reference ημας hēmās is the usual construction and the infinitive clause is the subject of εγενετο egeneto We departed and went on our journey Sharp distinction between the first aorist active participle εχελτοντες exelthontes (from εχερχομαι exerchomai to go out) and the imperfect middle επορευομετα eporeuometha from πορευω poreuō (we were going on). [source]
The phrase only in Pastorals. Comp 2 Timothy 3:17. Not an official designation. [source]
Comp. 2 Timothy 1:3, 2 Timothy 1:5, 19. Const. with holding. The emphasis of the passage is on these words. They express conscientious purity and sincerity in contrast with those who are described as branded in their own conscience, and thus causing their followers to fall away from the faith (1 Timothy 4:1, 1 Timothy 4:2). The passage illustrates the peculiar treatment of “faith” in these Epistles, in emphasizing its ethical aspect and its ethical environment. This is not contrary to Paul's teaching, nor does it go to the extent of substituting morals for faith as the condition of salvation and eternal life. See 2 Timothy 1:9; 2 Timothy 2:1; Titus 3:5. Nonetheless, there is a strong and habitual emphasis on good works (see 1 Timothy 2:10; 1 Timothy 5:10; 1 Timothy 6:18; 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 2:7, Titus 2:14; Titus 3:1, Titus 3:8, Titus 3:14), and faith is placed in a series of practical duties (see 1 Timothy 1:5, 1 Timothy 1:14; 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 4:12; 2 Timothy 1:13; 1 Timothy 1:19; 1 Timothy 2:7; 1 Timothy 3:9; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:10). “Holding the mystery of the faith in a pure conscience” is a significant association of faith with ethics. As Weiss puts it: “It is as if the pure conscience were the vessel in which the mystery of the faith is preserved.” The idea is sound and valuable. A merely intellectual attitude toward the mystery which, in every age, attaches to the faith, will result in doubt, questioning, and wordy strife (see 1 Timothy 6:4; 2 Timothy 2:23; Titus 3:9), sometimes in moral laxity, sometimes in despair. Loyalty and duty to God are compatible with more or less ignorance concerning the mystery. An intellect, however powerful and active, joined with an impure conscience, cannot solve but only aggravates the mystery; whereas a pure and loyal conscience, and a frank acceptance of imposed duty along with mystery, puts one in the best attitude for attaining whatever solution is possible. See John 7:17. [source]
In N.T. only here and 2 Timothy 3:17, there general and here personal appeal to Timothy. Cf. Deuteronomy 33:1; 1 Samuel 2:27. [source]
The phrase in Paul, 2 Corinthians 9:8; Colossians 1:10; 2 Thessalonians 2:17. In Pastorals, 1 Timothy 5:10; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 3:1. [source]
Pauline phrase (2 Corinthians 9:8; 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 3:17), here adjective hetoimos (2 Corinthians 9:5), there verb. [source]
First aorist active optative of καταρτιζω katartizō to equip, as in Hebrews 10:5. A wish for the future. See 1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 13:11; 2 Timothy 3:17. Working in us “Doing in us.” Some MSS. read “in you.” Well-pleasing Compound adjective Usually with the dative (Romans 12:2), here with enōpion autou more like the Hebrew. This is one of the noblest doxologies in the N.T. [source]