KJV: Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
YLT: Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;
Darby: Let no corrupt word go out of your mouth, but if there be any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear it.
ASV: Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.
Πᾶς | Any |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
λόγος | word |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
σαπρὸς | unwholesome |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: σαπρός Sense: rotten, putrefied. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
στόματος | mouth |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: στόμα Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ἐκπορευέσθω | let go forth |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: ἐκπορεύομαι Sense: to go forth, go out, depart. |
|
τις | any |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ἀγαθὸς | good |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
οἰκοδομὴν | edification |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: οἰκοδομή Sense: (the act of) building, building up. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
χρείας | need |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: χρεία Sense: necessity, need. |
|
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
δῷ | it may give |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
χάριν | grace |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
τοῖς | to those |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀκούουσιν | hearing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Plural Root: ἀκουστός Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf. |
Greek Commentary for Ephesians 04:29
Rotten, putrid, like fruit (Matthew 7:17.), fish (Matthew 13:48), here the opposite of αγατος agathos (good). [source]
“For the build-up of the need,” “for supplying help when there is need.” Let no other words come out. That it may give (ινα δωι hina dōi). For this elliptical use of ινα hina see note on Ephesians 5:33. [source]
For this elliptical use of ινα hina see note on Ephesians 5:33. [source]
See on Luke 6:43, and see on Colossians 4:6. [source]
Lit., if any is good. Discourse that is good, whatever it be. [source]
Lit., for the building up of the need. Rev., edifying as the need may be. Compare 1 Thessalonians 5:11, 1 Thessalonians 5:14. [source]