KJV: And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.
YLT: And it hath come to pass, Every one who calleth in the name of Jehovah is delivered, For in mount Zion and in Jerusalem there is an escape, As Jehovah hath said, And among the remnants whom Jehovah is calling!
Darby: And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.
ASV: And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and among the remnant those whom Jehovah doth call.
וְהָיָ֗ה | And it shall come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כֹּ֧ל | anyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | [That] whoever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִקְרָ֛א | calls |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
בְּשֵׁ֥ם | on the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יִמָּלֵ֑ט | shall be saved |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
בְּהַר־ | in Mount |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
צִיּ֨וֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
וּבִירוּשָׁלִַ֜ם | and in Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
תִּֽהְיֶ֣ה | there shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
פְלֵיטָ֗ה | deliverance |
Parse: Noun, feminine singular Root: פְּלֵיטָה Sense: escape, deliverance. |
|
אָמַ֣ר | has said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּבַ֨שְּׂרִידִ֔ים | and Among the remnant |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: שָׂרִיד Sense: survivor, remnant, that which is left. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
קֹרֵֽא | calls |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |