KJV: Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
YLT: 'Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.'
Darby: Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
ASV: Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.
Εἴπατε | Say |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
τῇ | to the |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
θυγατρὶ | daughter |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: θυγάτηρ Sense: a daughter. |
|
Σιών | of Zion |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: Σιών Sense: the hill on which the higher and more ancient part of Jerusalem was built. |
|
Ἰδοὺ | Behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
Βασιλεύς | King |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: βασιλεύς Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
ἔρχεταί | comes |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
σοι | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
πραῢς | gentle |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πραΰς Sense: mildness of disposition, gentleness of spirit, meekness. |
|
ἐπιβεβηκὼς | mounted |
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἐπιβαίνω Sense: to get upon, mount. |
|
ὄνον | a donkey |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ὄνος Sense: an ass. |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἐπὶ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
πῶλον | a colt |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: πῶλος Sense: a colt, the young of a horse. |
|
υἱὸν | [the] foal |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
ὑποζυγίου | of a beast of burden |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: ὑποζύγιον Sense: under the yoke. |
Greek Commentary for Matthew 21:5
Jerusalem as in Isaiah 22:4 (daughter of my people). So Babylon (Isaiah 47:1), daughter of Tyre for Tyre (Psalm 45:12). [source]
Perfect active participle of επιβαινω epibainō “having gone upon.”And upon a colt the foal of an ass (και επι πωλον υιον υποζυγιου kai epi pōlon huion hupozugiou). These words give trouble if και kai is here taken to mean “and.” Fritzsche argues that Jesus rode alternately upon each animal, a possible, but needless interpretation. In the Hebrew it means by common Hebrew parallelism “upon an ass, even upon a colt.” That is obviously the meaning here in Matthew. The use of υποζυγιου hupozugiou (a beast of burden, under a yoke) for ass is common in the lxx and in the papyri (Deissmann, Bible Studies p. 161). [source]
These words give trouble if και kai is here taken to mean “and.” Fritzsche argues that Jesus rode alternately upon each animal, a possible, but needless interpretation. In the Hebrew it means by common Hebrew parallelism “upon an ass, even upon a colt.” That is obviously the meaning here in Matthew. The use of υποζυγιου hupozugiou (a beast of burden, under a yoke) for ass is common in the lxx and in the papyri (Deissmann, Bible Studies p. 161). [source]
Jerusalem. Compare daughter of Babylon for the city of Babylon (Psalm 137:8; Isaiah 47:1); daughter of Tyre for the city or people of Tyre (Psalm 45:12); daughter of my people (Isaiah 22:4). [source]
Lit., having gone upon, or mounted. Rev., riding. [source]
Lit., son of a beast-of-burden. Ὑποζύγιον , from ὑπό , beneath, ζυγός , a yoke. Wyc., son of a beast-under-yoke. The phrase emphasizes the humble state of Jesus. He is mounted, not on a stately charger with embroidered and jewelled housings, nor even on an ass for the saddle, the Eastern ass being often of great beauty and spirit, and in demand for this purpose. He rides on a common beast-of-bur-den, furnished with the every-day garments of his disciples. [source]
Outer garments. See on Matthew 5:40. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 21:5
Second aorist active participle of ευρισκω heuriskō Through the disciples, of course, as in Mark 11:2-6 (Matthew 21:2-3, Matthew 21:6; Luke 19:30.). A young ass Late diminutive of ονος onos in Epictetus and the papyri (even the double diminitive, οναριδιον onaridion), only here in the N.T. See note on Matthew 21:5 where και kai has been wrongly rendered “and” instead of “even.” Rightly understood Matthew has Jesus riding only the colt like the rest. [source]
Σοπος Sophos is used for the practical teacher (James 3:1), επιστημων epistēmōn (old word from επισταμαι epistamai here only in N.T.) for an expert, a skilled and scientific person with a tone of superiority. In Deuteronomy 1:13, Deuteronomy 1:15; Deuteronomy 4:6, the two terms are practically synonyms.Let him shew (δειχατω deixatō). First aorist active imperative of δεικνυμι deiknumi old verb to show. As about faith in James 2:18. Emphatic position of this verb.By his good life For this literary Koiné word from αναστρεπομαι anastrephomai (walk, conduct) see Galatians 1:13. Actions speak louder than words even in the case of the professional wise man. Cf. 1 Peter 1:15.In meekness of wisdom (εν πραυτητι σοπιας en prautēti sophias). As in James 1:21 of the listener, so here of the teacher. Cf. Matthew 5:5; Matthew 11:29 and Zechariah 9:9 of King Messiah quoted in Matthew 21:5. Startling combination. [source]
For this literary Koiné word from αναστρεπομαι anastrephomai (walk, conduct) see Galatians 1:13. Actions speak louder than words even in the case of the professional wise man. Cf. 1 Peter 1:15.In meekness of wisdom (εν πραυτητι σοπιας en prautēti sophias). As in James 1:21 of the listener, so here of the teacher. Cf. Matthew 5:5; Matthew 11:29 and Zechariah 9:9 of King Messiah quoted in Matthew 21:5. Startling combination. [source]
As in James 1:21 of the listener, so here of the teacher. Cf. Matthew 5:5; Matthew 11:29 and Zechariah 9:9 of King Messiah quoted in Matthew 21:5. Startling combination. [source]
Objective genitive of παρανομια paranomia old word (from παρανομος paranomos lawbreaker), here only in N.T.A dumb ass (υποζυγιον απωνον hupozugion aphōnon). Dumb is without voice, old word for idols and beasts. The adjective υποζυγιος hupozugios (υπο ζυγον ον hupo zugon on) “being under a yoke,” is applied to the ass as the common beast of burden (papyri, Deissmann, Bible Studies, p. 160), in N.T. only here and Matthew 21:5.Spake First aorist middle participle of πτεγγομαι phtheggomai old verb, to utter a sound, in N.T. only here, 2 Peter 2:18, Acts 4:18.Stayed (εκωλυσεν ekōlusen). First aorist active indicative of κωλυω kōluō to hinder.Madness Only known example of this word instead of the usual παραπροσυνη paraphrosunē or παραπρονησις paraphronēsis It is being beside one‘s wits. [source]
Dumb is without voice, old word for idols and beasts. The adjective υποζυγιος hupozugios (υπο ζυγον ον hupo zugon on) “being under a yoke,” is applied to the ass as the common beast of burden (papyri, Deissmann, Bible Studies, p. 160), in N.T. only here and Matthew 21:5. [source]