The Meaning of Isaiah 51:5 Explained

Isaiah 51:5

KJV: My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.

YLT: Near is My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.

Darby: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.

ASV: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.

KJV Reverse Interlinear

My righteousness  [is] near;  my salvation  is gone forth,  and mine arms  shall judge  the people;  the isles  shall wait  upon me, and on mine arm  shall they trust. 

What does Isaiah 51:5 Mean?

Verse Meaning

The righteousness, salvation, and strong judgment that the Lord promised to bring would be greater than just Israel"s emancipation from Babylon, however, because the nations would anticipate it. Cyrus brought deliverance to the Israelites from Babylon, but the Servant would bring salvation to the nations of the world. The furthest reaches of humanity wait expectantly for God"s delivering power, in the sense that everyone wants someone to correct the mess we are in, not that they know how salvation will come. This salvation was imminent, the Lord promised, as imminent as Messiah"s appearing.

Context Summary

Isaiah 51:1-11 - "awake, O Arm Of Jehovah!"
This chapter is extremely dramatic. We are conscious that we are nearing a revelation of unparalleled sublimity. As we hear the thrice Hearken in Isaiah 1:1-8, and the thrice Awake, Isaiah 51:9, which follows, we realize that we are traversing the entrance portico of a noble temple. When God says, Hearken, it is for us to ask Him to fulfill-Awake!
Recall the loneliness of Abraham. "He was but one!" Terah died, Lot dropped away, Hagar was thrust out, Isaac was laid on the altar, but the fire that burned in his heart only grew brighter. Do not despair if you are alone in your stand for God. One acorn, when the life of Nature touches it, may become parent to a forest. These exiled Jews hardly dared to hope that they could escape from their foes. The air was heavy with their revilings, but compare Isaiah 51:8 with Isaiah 50:9. With such assurances we may face a world in arms. The forces of evil are strong, but God is stronger. The clouds threaten, but the sun is shining. Don't forget the Lord thy Maker, thy Redeemer, thy Father! He cannot fail or forsake! [source]

Chapter Summary: Isaiah 51

1  An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ
3  By reason of his comfortable promises,
4  Of his righteous salvation
7  And man's mortality
9  Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man
17  He bewails the afflictions of Jerusalem
21  And promises deliverance

What do the individual words in Isaiah 51:5 mean?

Near My righteousness [is] has gone forth My salvation and My arms the peoples will judge upon Me the coastlands will wait and on My arm they will trust
קָר֤וֹב צִדְקִי֙ יָצָ֣א יִשְׁעִ֔י וּזְרֹעַ֖י עַמִּ֣ים יִשְׁפֹּ֑טוּ אֵלַי֙ אִיִּ֣ים יְקַוּ֔וּ וְאֶל־ זְרֹעִ֖י יְיַחֵלֽוּן

קָר֤וֹב  Near 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
צִדְקִי֙  My  righteousness  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.
יָצָ֣א  has  gone  forth 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
יִשְׁעִ֔י  My  salvation 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: יֵשַׁע  
Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare.
וּזְרֹעַ֖י  and  My  arms 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: זְרֹועַ  
Sense: arm, forearm, shoulder, strength.
עַמִּ֣ים  the  peoples 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִשְׁפֹּ֑טוּ  will  judge 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
אֵלַי֙  upon  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אִיִּ֣ים  the  coastlands 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אִי  
Sense: coast, island, shore, region.
יְקַוּ֔וּ  will  wait 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural
Root: קָוָה 
Sense: to wait, look for, hope, expect.
וְאֶל־  and  on 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
זְרֹעִ֖י  My  arm 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: זְרֹועַ  
Sense: arm, forearm, shoulder, strength.
יְיַחֵלֽוּן  they  will  trust 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: יָחַל  
Sense: to wait, hope, expect.