KJV: My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
YLT: Near is My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.
Darby: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
ASV: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
קָר֤וֹב | Near |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
צִדְקִי֙ | My righteousness [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
יָצָ֣א | has gone forth |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
יִשְׁעִ֔י | My salvation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: יֵשַׁע Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare. |
|
וּזְרֹעַ֖י | and My arms |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
עַמִּ֣ים | the peoples |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׁפֹּ֑טוּ | will judge |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
אֵלַי֙ | upon Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אִיִּ֣ים | the coastlands |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |
|
יְקַוּ֔וּ | will wait |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
וְאֶל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
זְרֹעִ֖י | My arm |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
יְיַחֵלֽוּן | they will trust |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: יָחַל Sense: to wait, hope, expect. |