KJV: For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
YLT: Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.
Darby: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
ASV: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry.
כֶ֜רֶם | the vineyard |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |
|
יְהוָ֤ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָאוֹת֙ | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
בֵּ֣ית | [is] the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְאִ֣ישׁ | and the men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יְהוּדָ֔ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
נְטַ֖ע | plant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נֶטַע Sense: plantation, plant, planting. |
|
שַׁעֲשׁוּעָ֑יו | Are His pleasant |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: שַׁעֲשׁוּעִים Sense: delight, enjoyment. |
|
וַיְקַ֤ו | and He looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
לְמִשְׁפָּט֙ | for justice |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וְהִנֵּ֣ה | but behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מִשְׂפָּ֔ח | oppression |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׂפָּח Sense: bloodshed, outpouring (of blood). |
|
לִצְדָקָ֖ה | for righteousness |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
צְעָקָֽה | a cry [for help] |
Parse: Noun, feminine singular Root: צְעָקָה Sense: cry, outcry. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |