The Meaning of Job 10:7 Explained

Job 10:7

KJV: Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

YLT: For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.

Darby: Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?

ASV: Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?

KJV Reverse Interlinear

Thou knowest  that I am not wicked;  and [there is] none that can deliver  out of thine hand. 

What does Job 10:7 Mean?

Context Summary

Job 10:1-22 - Soul Bitterness
In this chapter Job accuses God of persecuting His own workmanship, Job 20:3; of pursuing him with repeated strokes, as if he had not time enough to wait between them, but must hurry on to achieve His design, Job 10:5; of reversing the careful providence which had watched over his earlier years, Job 10:12; of hunting and playing with him as a wild beast with his prey, Job 10:16-17; and asks that he may be allowed speedily to enter the land of Sheol, Job 10:18-22.
As we read these complaints, we may remember days in our lives when we uttered similar ones, but we are without excuse. And when we are tempted in this direction, it is for us to remember that probably we are being tried to teach the manifold wisdom of God, and that the works of God should be made manifest in us, Ephesians 3:10; John 9:3. It will enable us to endure, if we remember that God has conferred on us high honor, by choosing us to show that we can stand the fire, like those iron safes, blackened by smoke, which the makers place in the shop windows to prove the stability of their workmanship. [source]

Chapter Summary: Job 10

1  Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions
18  He complains of life, and craves a little ease before death

What do the individual words in Job 10:7 mean?

Although You know that not I am wicked and [there is] no one from Your hand who can deliver
עַֽל־ דַּ֭עְתְּךָ כִּי־ לֹ֣א אֶרְשָׁ֑ע וְאֵ֖ין מִיָּדְךָ֣ מַצִּֽיל

עַֽל־  Although 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
דַּ֭עְתְּךָ  You  know 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: דַּעַת 
Sense: knowledge.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֶרְשָׁ֑ע  I  am  wicked 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: רָשַׁע  
Sense: to be wicked, act wickedly.
וְאֵ֖ין  and  [there  is]  no  one 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
מִיָּדְךָ֣  from  Your  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
מַצִּֽיל  who  can  deliver 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.