KJV: As long as I am in the world, I am the light of the world.
YLT: when I am in the world, I am a light of the world.'
Darby: As long as I am in the world, I am the light of the world.
ASV: When I am in the world, I am the light of the world.
ὅταν | While |
Parse: Conjunction Root: ὅταν Sense: when, whenever, as long as, as soon as. |
|
κόσμῳ | world |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κόσμος Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government. |
|
ὦ | I shall be |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
φῶς | [the] light |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: φῶς Sense: light. |
|
εἰμι | I am |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κόσμου | world |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κόσμος Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government. |
Greek Commentary for John 9:5
Indefinite relative clause with οταν hotan and present active subjunctive ω ō “whenever I am in the world.” The Latin Vulgate renders here οταν hotan by quamdiu so long as or while as if it were εως heōs But clearly Jesus here refers to the historic Incarnation (John 17:11) and to any previous visitations in the time of the patriarchs, prophets, etc. Jesus as God‘s Son is always the Light of the World (John 1:4, John 1:10; John 8:12), but here the reference is limited to his manifestation “in the world.” I am the light of the world The absence of the definite article Literally, “I am light to the world, whenever I am in the world.” “The display of the character varies with the occasion” (Westcott). [source]
More correctly, whensoever. Rev., when. Whether in my incarnation, or before my incarnation, or after it. Compare John 1:4, John 1:10. [source]
See on John 8:12. The article is wanting. Westcott says, “Christ is 'light to the world,' as well as 'the one Light of the world.' The character is unchangeable, but the display of the character varies with the occasion.” [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 9:5
Not λύχνος , a lamp, as John the Baptist (John 8:35). Light is another of John's characteristic terms and ideas, playing a most important part in his writings, as related to the manifestation of Jesus and His work upon men. He comes from God, who is light (1 John 1:5). “In Him was life, and the life was the light of men” (John 1:4). The Word was among men as light before the incarnation (John 1:9; John 9:5), and light came with the incarnation (John 3:19-21; John 8:12; John 12:46). Christ is light through the illuminating energy of the Spirit (John 14:21, John 14:26; John 16:13; 1 John 2:20, 1 John 2:27), which is received through love (John 14:22, John 14:23). The object of Christ's work is to make men sons of light (John 12:36, John 12:46), and to endow them with the light of life (John 8:12). In John 8:20, we are told that Jesus spake these words in the Treasury. This was in the Court of the Women, the most public part of the temple. Four golden candelabra stood there, each with four golden bowls, each one filled from a pitcher of oil by a youth of priestly descent. These were lighted on the first night of the Feast of Tabernacles. It is not unlikely that they may have suggested our Lord's figure, but the figure itself was familiar both from prophecy and from tradition. According to tradition, Light was one of the names of the Messiah. See Isaiah 9:1; Isaiah 42:6; Isaiah 49:6; Isaiah 60:1-3; Malachi 4:2; Luke 2:32. [source]
Rev., correctly, the lamp that burneth and shineth. Λύχνος , lamp, as contrasted with the light ( φῶς ). See John 1:5, John 1:7, John 1:8, John 1:9; and compare John 8:12; John 9:5; John 12:46. Wyc., lantern. The Baptist did not, like Jesus, shine by his own light. The definite article with lamp, points to it as a familiar household object. Burning hints at the fact that the lamp gives but a transitory light. In burning the oil is consumed. [source]
Passing from the thought of creation in general to that of mankind, who, in the whole range of created things, had a special capacity for receiving the divine. The Light - the peculiar mode of the divine operation upon men, conformably to their rational and moral nature which alone was fitted to receive the light of divine truth. It is not said that the Word was light, but that the life was the light. The Word becomes light through the medium of life, of spiritual life, just as sight is a function of physical life. Compare John 14:6, where Christ becomes the life through being the truth; and Matthew 5:8, where the pure heart is the medium through which God is beheld. In whatever mode of manifestation the Word is in the world, He is the light of the world; in His works, in the dawn of creation; in the happy conditions of Eden; in the Patriarchs, in the Law and the Prophets, in His incarnation, and in the subsequent history of the Church. Compare John 9:5. Of men, as a class, and not of individuals only. [source]
As in John 3:19; John 9:5; John 8:12; John 12:35. Final clause (negative) also here (ινα μη μεινηι hina mē meinēi first aorist active subjunctive) as in John 12:35. Light dispels darkness. [source]
Present active participle of παραγω paragō old verb to go along, by, or past (Matthew 20:30). Only example in this Gospel, but in 1 John 2:8, 1 John 2:17. The day was after the stirring scenes in chapter 8, but not at the feast of dedication as Westcott argues. That comes three months later (John 10:22). From his birth Ablative case with εκ ek of old word from γενω γινομαι genō class="normal greek">τυπλος εκ γενετης ginomai Here alone in N.T., but the phrase tuphlos ek genetēs is common in Greek writers. Probably a well-known character with his stand as a beggar (John 9:5). [source]
Ablative case with εκ ek of old word from γενω γινομαι genō class="normal greek">τυπλος εκ γενετης ginomai Here alone in N.T., but the phrase tuphlos ek genetēs is common in Greek writers. Probably a well-known character with his stand as a beggar (John 9:5). [source]
He was the fountain of life - physical, moral, and eternal - its principle and source. Two words for life are employed in the New Testament: βίος and ζωὴ . The primary distinction is that ζωὴ means existence as contrasted with death, and βίος , the period, means, or manner of existence. Hence βίος is originally the higher word, being used of men, while ζωὴ is used of animals ( ζῶα ). We speak therefore of the discussion of the life and habits of animals as zoo logy; and of accounts of men's lives as bio graphy. Animals have the vital principle in common with men, but men lead lives controlled by intellect and will, and directed to moral and intellectual ends. In the New Testament, βίος means either living, i.e., means of subsistence (Mark 12:44; Luke 8:43), or course of life, life regarded as an economy (Luke 8:14; 1 Timothy 2:2; 2 Timothy 2:4). Ζωὴ occurs in the lower sense of life, considered principally or wholly as existence (1 Peter 3:10; Acts 8:33; Acts 17:25; Hebrews 7:3). There seems to be a significance in the use of the word in Luke 16:25: “Thou in thy lifetime ( ἐν τῇ ζωῇ σου ) receivedst thy good things;” the intimation being that the rich man's life had been little better than mere existence, and not life at all in the true sense. But throughout the New Testament ζωὴ is the nobler word, seeming to have changed places with βίος . It expresses the sum of mortal and eternal blessedness (Matthew 25:46; Luke 18:30; John 11:25; Acts 2:28; Romans 5:17; Romans 6:4), and that not only in respect of men, but also of God and Christ. So here. Compare John 5:26; John 14:6; 1 John 1:2. This change is due to the gospel revelation of the essential connection of sin with death, and consequently, of life with holiness. “Whatever truly lives, does so because sin has never found place in it, or, having found place for a time, has since been overcome and expelled” (Trench). Ζωὴ is a favorite word with John. See John 11:25; John 14:6; John 8:12; 1 John 1:2; 1 John 5:20; John 6:35, John 6:48; John 6:63; Revelation 21:6; Revelation 22:1, Revelation 22:17; Revelation 7:17; John 4:14; Revelation 2:7; Revelation 22:2, Revelation 22:14, Revelation 22:19; John 12:50; John 17:3; John 20:31; John 5:26; John 6:53, John 6:54; John 5:40; John 3:15, John 3:16, John 3:36; John 10:10; John 5:24; John 12:25; John 6:27; John 4:36; 1 John 5:12, 1 John 5:16; John 6:51.Was the Light of men ( ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων )Passing from the thought of creation in general to that of mankind, who, in the whole range of created things, had a special capacity for receiving the divine. The Light - the peculiar mode of the divine operation upon men, conformably to their rational and moral nature which alone was fitted to receive the light of divine truth. It is not said that the Word was light, but that the life was the light. The Word becomes light through the medium of life, of spiritual life, just as sight is a function of physical life. Compare John 14:6, where Christ becomes the life through being the truth; and Matthew 5:8, where the pure heart is the medium through which God is beheld. In whatever mode of manifestation the Word is in the world, He is the light of the world; in His works, in the dawn of creation; in the happy conditions of Eden; in the Patriarchs, in the Law and the Prophets, in His incarnation, and in the subsequent history of the Church. Compare John 9:5. Of men, as a class, and not of individuals only. [source]
That is, “believe in me as the Messiah” (John 8:12; John 9:5). That ye may become sons of light Purpose clause with ινα hina and second aorist subject of γινομαι ginomai to become. They were not “sons of light,” a Hebrew idiom (cf. John 17:12; Luke 16:8 with the contrast), an idiom used by Paul in 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 5:8. It is equivalent to “enlightened men” (Bernard) and Jesus called his disciples the light of the world (Matthew 5:14). Hid himself from them Second aorist passive indicative of κρυπτω kruptō late form (in lxx) for old εκρυπη ekruphē “was hidden from them,” as in John 8:59. This part of John 12:36 begins a new paragraph. [source]
“That one” (John of John 5:33). Common demonstrative (that one) in John to point out the subject. Used in John 1:8 of the Baptist as here. John was now in prison and so Christ uses ην ēn (was). His active ministry is over. The lamp The lamp in the room (Mark 4:21). Old word for lamp or candle as in Matthew 5:15. Used of Christ (the Lamb) as the Lamp of the New Jerusalem (Revelation 21:23). Λαμπας Lampas (Matthew 25:1, Matthew 25:3, etc.) is a torch whose wick is fed with oil. The Baptist was not the Light “Non Lux iste, sed lucerna.” Jesus by his own claim is the Light of the World (John 8:12; John 9:5; John 12:46). And yet all believers are in a sense “the light of the world” (Matthew 5:14) since the world gets the Light of Christ through us. That burneth See Matthew 5:15 for this verb used with λυχνος luchnos (lighting a candle or lamp). The lamp that is lit and is burning (present passive participle of καιω kaiō and so is consumed). And shineth See John 1:4 for this verb used of the Logos shining in the darkness. Cf. 1 John 2:8. John was giving light as he burned for those in darkness like these Jews. And ye were willing “But ye became willing.” Ingressive aorist active indicative of τελω thelō Reference again to John 1:19. Cf. also for the temporary popularity of the Baptist Mark 1:5; Matthew 3:5; Matthew 11:7; Matthew 21:26. The Jews were attracted to John “like moths to a candle” (Bernard). To rejoice First aorist passive infinitive of αγαλλιαομαι agalliaomai late word for αγαλλομαι agallomai for which see Matthew 5:12. “They were attracted by his brightness, not by his warmth” (Bengel). Even so the brightness of John‘s shining did not really enlighten their minds. “The interest in the Baptist was a frivolous, superficial, and short-lived excitement” (Vincent). It was only “for an hour” (προς ωραν pros hōran) when they turned against him. [source]
This language fits in better with John 7:52 than with John 8:11. Just suppose Jesus is in the temple on the following day. Unto them The Pharisees and crowds in the temple after the feast was past. I am the light of the world Jesus had called his followers “the light of the world” (Matthew 5:14), but that was light reflected from him. Already Jesus (the Logos) had been called the true light of men (John 1:9; John 3:19). The Psalmist calls God his Light (Psalm 27:1). So Isaiah 60:19. At the feast of tabernacles in the Court of the Women where Jesus was on this day (John 8:20) there were brilliant candelabra and there was the memory of the pillar of cloud by day and of fire by night. But with all this background this supreme and exclusive claim of Jesus (repeated in John 9:5) to being the light of the whole world (of Gentiles as well as of Jews) startled the Pharisees and challenged their opposition. Shall have the light of life The light which springs from and issues in life (Westcott). Cf. John 6:33, John 6:51 about Jesus being the Bread of Life. In this sublime claim we come to a decisive place. It will not do to praise Jesus and deny his deity. Only as the Son of God can we justify and accept this language which otherwise is mere conceit and froth. [source]
Supply οδους hodous (ways), into the broad ways. On beds and couches (επι κλιναριων και κραβαττων epi klinariōn kai krabattōn). Little beds (κλιναρια klinaria diminutive of κλινη klinē) and camp beds or pallets (See note on Mark 2:4, Mark 2:9, Mark 2:11). As Peter came by Genitive absolute with present middle participle. At the least his shadow might overshadow (καν η σκια επισκιασει kan hē skia episkiasei). Future active indicative with ινα hina (common with οπως hopōs in ancient Greek) and καν kan (crasis for και εαν kai ean =even if), even if only the shadow. The word for shadow (σκια skia like our “sky”) is repeated in the verb and preserved in our “overshadow.” There was, of course, no virtue or power in Peter‘s shadow. That was faith with superstition, of course, just as similar cases in the Gospels occur (Matthew 9:20; Mark 6:56; John 9:5) and the use of Paul‘s handkerchief (Acts 19:12). God honours even superstitious faith if it is real faith in him. Few people are wholly devoid of superstition. [source]
Genitive absolute with present middle participle. At the least his shadow might overshadow (καν η σκια επισκιασει kan hē skia episkiasei). Future active indicative with ινα hina (common with οπως hopōs in ancient Greek) and καν kan (crasis for και εαν kai ean =even if), even if only the shadow. The word for shadow (σκια skia like our “sky”) is repeated in the verb and preserved in our “overshadow.” There was, of course, no virtue or power in Peter‘s shadow. That was faith with superstition, of course, just as similar cases in the Gospels occur (Matthew 9:20; Mark 6:56; John 9:5) and the use of Paul‘s handkerchief (Acts 19:12). God honours even superstitious faith if it is real faith in him. Few people are wholly devoid of superstition. [source]