KJV: And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
YLT: And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God!
Darby: But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;
ASV: And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Ἰδὼν | Having seen |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
[περίλυπον | sorrowful |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: περίλυπος Sense: very sad, exceedingly sorrowful. |
|
γενόμενον] | became |
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Accusative Masculine Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
εἶπεν | saying |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Πῶς | How |
Parse: Adverb Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
δυσκόλως | difficultly |
Parse: Adverb Root: δυσκόλως Sense: with difficulty. |
|
οἱ | those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
τὰ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
χρήματα | riches |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: χρῆμα Sense: a thing, a matter, affair, event, business. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
βασιλείαν | kingdom |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
εἰσπορεύονται | shall enter |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural Root: εἰσπορεύομαι Sense: to go into, enter. |
Greek Commentary for Luke 18:24
Present middle indicative, futuristic present. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 18:24
So Luke 18:24. Matthew 19:23 has it: “With difficulty (δυσκολως duskolōs) shall a rich man.” See note on Matthew for this word. [source]