The Meaning of 2 Timothy 3:17 Explained

2 Timothy 3:17

KJV: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

YLT: that the man of God may be fitted -- for every good work having been completed.

Darby: that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.

ASV: That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.

KJV Reverse Interlinear

That  the man  of God  may be  perfect,  throughly furnished  unto  all  good  works. 

What does 2 Timothy 3:17 Mean?

Study Notes

perfect
complete.
The word implies full development, growth into maturity of godliness, not sinless perfection. Ephesians 4:12 ; Ephesians 4:13 . In this passage the Father's kindness, not His sinlessness, is the point in question. Luke 6:35 ; Luke 6:36

Context Summary

2 Timothy 3:10-17 - Hold Fast To Inspired Scripture
The world does not love Christ or Christians any better than of old; and all who are minded to live godly lives will come inevitably to the cross in one form or another. To be without persecution should put us in serious doubt as to whether we are right. The spirit of the gospel is in absolute disagreement with the spirit of the world. But, whatever the losses and trials, let the children of God abide in the things which they have learned, and walk in blameless purity and consistency. The conduct, purpose, and patience of this great and holy Apostle gleam in front of us for our inspiration and guidance; and his experience will be ours-that there is no sorrow out of which we shall not be delivered, when we have learned the lesson it was sent to teach.
In the stern experiences of human life there is no stay that is comparable to the Holy Scriptures. The infinite variety of Scripture adapts itself to different states of the soul. Whatever our need, we can find its solace and remedy here. Thus we may live a complete life, finding in the Bible an equipment for all our emergencies. In this armory is every weapon for offense and defense; in this pharmacopoeia is a medicine and antidote for every wound. [source]

Chapter Summary: 2 Timothy 3

1  Paul advises Timothy of the difficult times to come;
6  describes the enemies of the truth;
10  explains unto him his own example;
16  and commends the holy Scriptures;

Greek Commentary for 2 Timothy 3:17

The man of God [ο του τεου αντρωπος]
See note on 1 Timothy 6:11. [source]
May be complete [ινα ηι αρτιος]
Final clause with ινα — hina and present subjunctive of ειμι — eimi Αρτιος — Artios is old word (from root αρω — arō to fit), specially adapted, here only in N.T. Furnished completely (εχηρτισμενος — exērtismenos). Perfect passive participle of εχαρτιζω — exartizō rare verb, to furnish (fit) fully (perfective use of εχ — ex), in N.T. only here and Acts 21:5. In Josephus. For καταρτιζω — katartizō see note on Luke 6:40; 2 Corinthians 13:11. [source]
Furnished completely [εχηρτισμενος]
Perfect passive participle of εχαρτιζω — exartizō rare verb, to furnish (fit) fully (perfective use of εχ — ex), in N.T. only here and Acts 21:5. In Josephus. For καταρτιζω — katartizō see note on Luke 6:40; 2 Corinthians 13:11. [source]
Perfect [ἄρτιος]
N.T.olxx. Rev. complete; but the idea is rather that of mutual, symmetrical adjustment of all that goes to make the man: harmonious combination of different qualities and powers. Comp. κατάρτισις perfecting 2 Corinthians 13:9: καταρτισμός perfecting(as accomplished), Ephesians 4:12: καταρτίσαι makeperfect or bring into complete adjustment, Hebrews 13:21. [source]
Thoroughly furnished [ἐξηρτισμένος]
The same root as ἄρτιος . It fills out the idea ἄρτιος ; fitted out. Only here and Acts 11:5(note). oClass. [source]
Unto all good works [πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν]
More correctly, every good work. Any writing which can produce such profitable results vindicates itself as inspired of God. It is to be noted that the test of the divine inspiration of Scripture is here placed in its practical usefulness. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 3:17

Luke 14:28 Sit down [κατισας]
Attitude of deliberation.First (πρωτον — prōton). First things first. So in Luke 14:31.Count Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος — psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην — tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω — daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον — Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω — apartizō to finish off (απ — ap - and αρτιζω — artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος — exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Luke 14:28 Whether he hath wherewith to complete it [ει εχει εις απαρτισμον]
If he has anything for completion of it. Απαρτισμον — Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω — apartizō to finish off (απ — ap - and αρτιζω — artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος — exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Luke 14:28 Count [πσηπιζει]
Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος — psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην — tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω — daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον — Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω — apartizō to finish off (απ — ap - and αρτιζω — artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος — exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Acts 21:5 Accomplished [ἐξαρτίσαι]
Only here and 2 Timothy 3:17, where it is used in the sense of equip or furnish. [source]
Acts 21:5 That we had accomplished the days [εχαρτισαι ημας τας ημερας]
First aorist active infinitive of εχαρτιζω — exartizō to furnish perfectly, rare in ancient writers, but fairly frequent in the papyri. Only twice in the N.T., here and 2 Timothy 3:17. Finish the exact number of days (seven) of Acts 20:4. The accusative of general reference ημας — hēmās is the usual construction and the infinitive clause is the subject of εγενετο — egeneto We departed and went on our journey Sharp distinction between the first aorist active participle εχελτοντες — exelthontes (from εχερχομαι — exerchomai to go out) and the imperfect middle επορευομετα — eporeuometha from πορευω — poreuō (we were going on). [source]
1 Timothy 6:11 Man of God [ἄνθρωπε θεοῦ]
The phrase only in Pastorals. Comp 2 Timothy 3:17. Not an official designation. [source]
1 Timothy 3:9 In a pure conscience [ἐν καθαρᾷ συνειδήσει]
Comp. 2 Timothy 1:3, 2 Timothy 1:5, 19. Const. with holding. The emphasis of the passage is on these words. They express conscientious purity and sincerity in contrast with those who are described as branded in their own conscience, and thus causing their followers to fall away from the faith (1 Timothy 4:1, 1 Timothy 4:2). The passage illustrates the peculiar treatment of “faith” in these Epistles, in emphasizing its ethical aspect and its ethical environment. This is not contrary to Paul's teaching, nor does it go to the extent of substituting morals for faith as the condition of salvation and eternal life. See 2 Timothy 1:9; 2 Timothy 2:1; Titus 3:5. Nonetheless, there is a strong and habitual emphasis on good works (see 1 Timothy 2:10; 1 Timothy 5:10; 1 Timothy 6:18; 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 2:7, Titus 2:14; Titus 3:1, Titus 3:8, Titus 3:14), and faith is placed in a series of practical duties (see 1 Timothy 1:5, 1 Timothy 1:14; 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 4:12; 2 Timothy 1:13; 1 Timothy 1:19; 1 Timothy 2:7; 1 Timothy 3:9; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:10). “Holding the mystery of the faith in a pure conscience” is a significant association of faith with ethics. As Weiss puts it: “It is as if the pure conscience were the vessel in which the mystery of the faith is preserved.” The idea is sound and valuable. A merely intellectual attitude toward the mystery which, in every age, attaches to the faith, will result in doubt, questioning, and wordy strife (see 1 Timothy 6:4; 2 Timothy 2:23; Titus 3:9), sometimes in moral laxity, sometimes in despair. Loyalty and duty to God are compatible with more or less ignorance concerning the mystery. An intellect, however powerful and active, joined with an impure conscience, cannot solve but only aggravates the mystery; whereas a pure and loyal conscience, and a frank acceptance of imposed duty along with mystery, puts one in the best attitude for attaining whatever solution is possible. See John 7:17. [source]
1 Timothy 6:11 O man of God [ω αντρωπε τεου]
In N.T. only here and 2 Timothy 3:17, there general and here personal appeal to Timothy. Cf. Deuteronomy 33:1; 1 Samuel 2:27. [source]
2 Timothy 2:21 Every good work []
The phrase in Paul, 2 Corinthians 9:8; Colossians 1:10; 2 Thessalonians 2:17. In Pastorals, 1 Timothy 5:10; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 3:1. [source]
Titus 3:1 To be ready unto every good work [ετοιμος]
Pauline phrase (2 Corinthians 9:8; 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 3:17), here adjective hetoimos (2 Corinthians 9:5), there verb. [source]
Hebrews 13:21 Make you perfect [καταρτισαι]
First aorist active optative of καταρτιζω — katartizō to equip, as in Hebrews 10:5. A wish for the future. See 1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 13:11; 2 Timothy 3:17. Working in us “Doing in us.” Some MSS. read “in you.” Well-pleasing Compound adjective Usually with the dative (Romans 12:2), here with enōpion autou more like the Hebrew. This is one of the noblest doxologies in the N.T. [source]

What do the individual words in 2 Timothy 3:17 mean?

so that complete may be the - of God man toward every work good having been fully equipped
ἵνα ἄρτιος τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος

ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ἄρτιος  complete 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἄρτιος  
Sense: fitted.
  may  be 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἄνθρωπος  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
πρὸς  toward 
Parse: Preposition
Root: πρός  
Sense: to the advantage of.
πᾶν  every 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ἔργον  work 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἔργον  
Sense: business, employment, that which any one is occupied.
ἀγαθὸν  good 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: ἀγαθός 
Sense: of good constitution or nature.
ἐξηρτισμένος  having  been  fully  equipped 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἐξαρτίζω  
Sense: to complete, finish.