KJV: And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
YLT: and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw -- she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord's son.
Darby: and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.
ASV: And she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels. Let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.
וְאָמְרָ֤ה | And she says |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַי֙ | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
גַּם־ | both |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
שְׁתֵ֔ה | drink |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְגַ֥ם | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
לִגְמַלֶּ֖יךָ | for your camels |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: גָּמָל Sense: camel. |
|
אֶשְׁאָ֑ב | I will draw |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁאַב Sense: to draw (water). |
|
הִ֣וא | [may] she [be] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הָֽאִשָּׁ֔ה | the woman |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֹכִ֥יחַ | has appointed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָכַח Sense: to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְבֶן־ | for the son |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲדֹנִֽי | of my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |